Hieronder staat de songtekst van het nummer Si l'on marchait jusqu'à demain , artiest - Louise Attaque met vertaling
Originele tekst met vertaling
Louise Attaque
Avalépar des yeux immenses
En parler comme si c'était les miens
Nager dans tes yeux leur élégance
Voilàque moi, je baisse les miens
Longer tes jambes, immenses
Tout ça mais comme alors si de rien
Et ta démarche, quelle élégance
Si l’on marchait jusqu'àdemain
On serait peut être au bout de la France
Marseille, munhun (?) en fait j’en sais rien
Ça parait possible en apparence
Possible, si tu veux bien
Février en Chine, quelle joie quelle chance
On a marchéregarde bien plus loin
Que nous le laissaient penser les apparences
Est-ce que l’on reste, est-ce que l’on revient?
Bien sûr que l’on reste, c’est une évidence
Au bout du monde…
Au bout du compte on reste un bout de la France
Au bout du monde ici on se sent bien
Longues tes jambes, immenses
Tout ça mais alors toujours comme si de rien
Et ta démarche, quelle élégance
Si l’on marchait encore plus loin…
Nous sommes au Mali quelle fête quelle chance
Demain serait une chose que l’on obtient
Àchercher plus loin que toutes les apparences
Est-ce que l’on reste, est-ce que l’on y tient?
Avalépar tes yeux immenses
En parler comme si c'était les miens
Noyédans ces, leur élégance
Si l’on regardait un peu plus loin
Oui mon chapeau, c’est une évidence
N’a rien àvoir avec le tien
Mais notre amour, notre exigence…
Opgeslokt door grote ogen
Praat erover alsof het van mij is
Zwemmen in je ogen hun elegantie
Dat ben ik, ik laat de mijne zakken
Langs je benen, immens
Dat alles, maar alsof er niets is
En je wandeling, hoe elegant
Als we zouden lopen tot morgen
We zijn misschien aan het einde van Frankrijk
Marseille, munhun (?) eigenlijk weet ik het niet
Het leek mogelijk qua uiterlijk
Mogelijk, als je wilt
Februari in China, wat een vreugde wat een geluk
We liepen kijk veel verder
Dat schijn ons zou doen geloven
Blijven we, komen we terug?
Natuurlijk blijven we, dat is duidelijk
Aan het einde van de wereld…
Uiteindelijk blijven we een deel van Frankrijk
Aan het einde van de wereld hier voelt het goed
Lange je benen, enorm
Dat alles maar dan altijd alsof er niets is
En je wandeling, hoe elegant
Als we nog verder zouden lopen...
We zijn in Mali wat een feest wat een geluk
Morgen zou iets zijn dat we krijgen
Verder kijken dan alle schijn
Blijven we, houden we ons eraan?
Opgeslokt door je grote ogen
Praat erover alsof het van mij is
Verdronken in deze, hun elegantie
Als we wat verder zouden kijken
Ja mijn hoed, het is duidelijk
Heeft niets met de jouwe te maken
Maar onze liefde, onze eis...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt