Hieronder staat de songtekst van het nummer 45 , artiest - LOST met vertaling
Originele tekst met vertaling
LOST
Bonhomme Pendu, c’est l’chapitre 2 cousin, y’a rien qui change
La familia, la rue, les vrais: c’toujours pour eux qu’on chante
L'étau s’resserre, la fin s’rapproche, la rue c’est pas un film
À trop montrer ton cob, tu vas finir comme cette salope de Kim
J’suis dans la wing et j’tourne en rond les deux mains dans les poches
Si j’aurais pu, j’aurais bloqué l’temps le temps qu’on débloque
Si c’est la mienne, personne la touche même si elle est bonne
Va jouer la mort va feuille d’automne
Et dans la rue, y’a rien qui bouge à part le prix d’la pure
Les murs ont des oreilles, tu les voix mieux quand t’es au pied du mur
Et t’en fais pas si tu m’as perdu de vue
Si j’m'éloigne de toi c’est qu’j’me rapproche du but
C’est les conseils d’un gars qui a un p’tit peu bu
Les choses sont jamais bonnes à faire quand elles s’font dans l’abus
Et y’a la biz avec ma photo en avant du club
Fais demi-tour, fuck le turn up, on retourne faire du cob
Les yeux fixés sur l’retro
J’les ai vu tirer dans mon dos
Et on agit, on n’parle pas
On fait pas parti d’ceux qui en disent trop
On a du lean et d’la coco dans l’bando
On est venu dans l’respect, mais si jamais tu fais l’fous
On a l’cuarenta-cinco
On a l’cuarenta-cinco, on a l’cuarenta-cinco
On fait la guerre, on fait pas du Kung Fu
Et si jamais tu fais l’fou, on a l’cuarenta-cinco
On a l’cuarenta-cinco, on a l’cuarenta-cinco
On fait la guerre, on fait pas du Kung Fu
Et si jamais tu fais l’fou, on a l’cuarenta-cinco
On t’laissera pas sortir de l'étui
Si la vie nous drague, la mort nous séduit
Les gars sont calmes, mais sur le net ils font tous plein d’bruit
Miroir, dis-moi si vais-je mourir avant mes ennemis
Avant qu’maman découvre c’que j’ai dans l’tiroir
J’ai préféré m’en aller vivre seul
J'écris mes paroles dans un grimoire
Dans ma tête, on est plusieurs à s’sentir seul
Surveille tes fesses, tu peux t’faire allumer
Par un idiot qui s’trompe de cible, c’est la montréalité
J’suis prêt pour affronter toute éventualité
On pleure plus quand tu meurs, on met des status dans l’actualité
J’suis trop malin pour qu’on m’en passe une vite
Ils ont voulu m’avoir, ils ont compris qu’on encule pas une bite
J’suis pas l’plus fou mais l’plus déterminé
On commence pas la guerre, mais si tu l’fais on va la terminer
J’ai fait du chemin, pourtant j’suis toujours pas où j’veux
J’ai survis dans la merde, j’avais qu’des pierres, mais j’ai su faire du feu
Et j’porte mes couilles même sans le glock cousin, ça m’est égal
J’suis équipé seulement pour pouvoir m’battre à arme égale
Les yeux fixés sur l’retro
J’les ai vu tirer dans mon dos
Et on agit, on n’parle pas
On fait pas parti d’ceux qui en disent trop
On a du lean et d’la coco dans l’bando
On est venu dans l’respect, mais si jamais tu fais l’fous
On a l’cuarenta-cinco
On a l’cuarenta-cinco, on a l’cuarenta-cinco
On fait la guerre, on fait pas du Kung Fu
Et si jamais tu fais l’fou, on a l’cuarenta-cinco
On a l’cuarenta-cinco, on a l’cuarenta-cinco
On fait la guerre, on fait pas du Kung Fu
Et si jamais tu fais l’fou, on a l’cuarenta-cinco
Bonhomme Pendu, het is neef van hoofdstuk 2, er verandert niets
La familia, de straat, de echte: het is altijd voor hen dat we zingen
De strop wordt strakker, het einde nadert, de straat is geen film
Laat je cob te veel zien, je zult eindigen als die teef Kim
Ik zit in de vleugel en ren rond met beide handen in mijn zakken
Als ik dat had kunnen doen, had ik de tijd geblokkeerd op het moment dat we deblokkeren
Als het van mij is, raakt niemand het aan, ook al is het goed
Ga de dood spelen, ga herfstblad
En op straat beweegt niets behalve de prijs van puur
Muren hebben oren, je laat ze beter horen als je tegen de muur staat
En maak je geen zorgen als je me uit het oog bent verloren
Als ik van je weg ga, kom ik dichter bij het doel
Dat is het advies van een man die een beetje dronken is geweest
Dingen zijn nooit goed om te doen als ze worden gedaan in het misbruik
En daar is de biz met mijn foto voor de club
Draai je om, fuck de opkomst, we gaan terug naar cob
Ogen gericht op de retro
Ik zag ze in mijn rug schieten
En we handelen, we praten niet
Wij zijn niet iemand die te veel zegt
We hebben mager en kokosnoot in de bando
We kwamen met respect, maar als je ooit gek doet
We hebben de cuarenta-cinco
We hebben cuarenta-cinco, we hebben cuarenta-cinco
We voeren oorlog, we doen geen Kung Fu
En als je ooit gek doet, we hebben cuarenta-cinco
We hebben cuarenta-cinco, we hebben cuarenta-cinco
We voeren oorlog, we doen geen Kung Fu
En als je ooit gek doet, we hebben cuarenta-cinco
We laten je niet uit de zaak
Als het leven met ons flirt, verleidt de dood ons
De jongens zijn rustig, maar op het net maken ze allemaal veel herrie
Spiegel, zeg me dat ik zal sterven voor mijn vijanden
Voordat mama ontdekt wat ik in de la heb
Ik ging liever alleen wonen
Ik schrijf mijn woorden in een grimoire
In mijn hoofd voelen velen van ons zich alleen
Pas op je kont, je kunt opgewonden raken
Door een idioot die het verkeerde doelwit neemt, het is Montreal
Ik ben klaar voor elke eventualiteit
We huilen niet meer als je sterft, we zetten statussen in het nieuws
Ik ben te slim voor iemand om me er snel een te geven
Ze wilden me hebben, ze begrepen dat we geen lul neuken
Ik ben niet de gekste maar wel de meest vastberaden
We beginnen de oorlog niet, maar als u dat doet, zullen we hem beëindigen
Ik heb een lange weg afgelegd, maar ik ben nog steeds niet waar ik wil
Ik overleefde in de stront, ik had alleen stenen, maar ik wist hoe ik vuur moest maken
En ik draag mijn ballen zelfs zonder de glock neef, het kan me niet schelen
Ik ben alleen uitgerust om op gelijke voet te kunnen vechten
Ogen gericht op de retro
Ik zag ze in mijn rug schieten
En we handelen, we praten niet
Wij zijn niet iemand die te veel zegt
We hebben mager en kokosnoot in de bando
We kwamen met respect, maar als je ooit gek doet
We hebben de cuarenta-cinco
We hebben cuarenta-cinco, we hebben cuarenta-cinco
We voeren oorlog, we doen geen Kung Fu
En als je ooit gek doet, we hebben cuarenta-cinco
We hebben cuarenta-cinco, we hebben cuarenta-cinco
We voeren oorlog, we doen geen Kung Fu
En als je ooit gek doet, we hebben cuarenta-cinco
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt