Hieronder staat de songtekst van het nummer Ya Lo Superé , artiest - Los Plebes del Rancho, Ariel Camacho, Christian Nodal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Plebes del Rancho, Ariel Camacho, Christian Nodal
Hola como estas?
Espero que bien
Me da mucho gusto mirarte otra vez
mira te presento a mi nuevo amor
ella es la culpable de todo lo bueno
que después de ti, a mi me paso
Ya lo supere, ya no duele tanto
claro que sufrí, no imaginas cuanto
se acabo el deseo, de volver contigo
se seco mi llanto y la diferencia es que
ahora si, soy correspondido
Con las mismas ganas y el mismo deseo
que un día te guste, a ella la quiero
en la misma vida he vuelto a nacer
no eres en el mundo la única mujer
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
y por nada del mundo, me niega sus besos
en la misma cama, que fui tu mendigo
ahora tengo noches llenas de cariño
Ya lo supere, ya no duele tanto
claro que sufrí, no imaginas cuanto
creí que ya nunca, me iba a enamorar
pero siempre vienen los tiempos mejores
y espero que a ti, no te haya ido mal
Con las mismas ganas y el mismo deseo
que un día te quise, a ella la quiero
en la misma vida he vuelto a nacer
no eres en el mundo la única mujer
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
y por nada del mundo, me niega sus besos
en la misma cama que fui tu mendigo
ahora tengo noches llenas de cariño
Hallo hoe gaat het?
Ik hoop dat het goed is
Ik ben zo blij je weer te zien
kijk ik presenteer je mijn nieuwe liefde
ze is schuldig aan al het goede
dat na jou het mij is overkomen
Ik ben er overheen, het doet niet meer zo veel pijn
Natuurlijk heb ik geleden, je kunt je niet voorstellen hoeveel
het verlangen is voorbij, om met jou terug te keren
mijn huilen droogde op en het verschil is dat
Nu ja, ik ben wederkerig
Met hetzelfde verlangen en hetzelfde verlangen
dat je op een dag van haar houdt, ik hou van haar
in hetzelfde leven ben ik opnieuw geboren
je bent niet de enige vrouw in de wereld
Met dezelfde kracht geef ik mezelf aan haar
en voor niets ter wereld ontzegt hij mij zijn kussen
in hetzelfde bed, dat ik je bedelaar was
Nu heb ik nachten vol liefde
Ik ben er overheen, het doet niet meer zo veel pijn
Natuurlijk heb ik geleden, je kunt je niet voorstellen hoeveel
Ik dacht dat ik nooit verliefd zou worden
maar de beste tijden komen altijd
en ik hoop dat het niet slecht met je is afgelopen
Met hetzelfde verlangen en hetzelfde verlangen
dat ik op een dag van je hield, ik hou van haar
in hetzelfde leven ben ik opnieuw geboren
je bent niet de enige vrouw in de wereld
Met dezelfde kracht geef ik mezelf aan haar
en voor niets ter wereld ontzegt hij mij zijn kussen
in hetzelfde bed dat ik je bedelaar was
Nu heb ik nachten vol liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt