Ya Lo Superé - Los Plebes del Rancho, Ariel Camacho, Christian Nodal
С переводом

Ya Lo Superé - Los Plebes del Rancho, Ariel Camacho, Christian Nodal

Год
2021
Язык
`Spaans`
Длительность
204130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ya Lo Superé , artiest - Los Plebes del Rancho, Ariel Camacho, Christian Nodal met vertaling

Tekst van het liedje " Ya Lo Superé "

Originele tekst met vertaling

Ya Lo Superé

Los Plebes del Rancho, Ariel Camacho, Christian Nodal

Оригинальный текст

Hola como estas?

Espero que bien

Me da mucho gusto mirarte otra vez

mira te presento a mi nuevo amor

ella es la culpable de todo lo bueno

que después de ti, a mi me paso

Ya lo supere, ya no duele tanto

claro que sufrí, no imaginas cuanto

se acabo el deseo, de volver contigo

se seco mi llanto y la diferencia es que

ahora si, soy correspondido

Con las mismas ganas y el mismo deseo

que un día te guste, a ella la quiero

en la misma vida he vuelto a nacer

no eres en el mundo la única mujer

Con las mismas fuerzas a ella me entrego

y por nada del mundo, me niega sus besos

en la misma cama, que fui tu mendigo

ahora tengo noches llenas de cariño

Ya lo supere, ya no duele tanto

claro que sufrí, no imaginas cuanto

creí que ya nunca, me iba a enamorar

pero siempre vienen los tiempos mejores

y espero que a ti, no te haya ido mal

Con las mismas ganas y el mismo deseo

que un día te quise, a ella la quiero

en la misma vida he vuelto a nacer

no eres en el mundo la única mujer

Con las mismas fuerzas a ella me entrego

y por nada del mundo, me niega sus besos

en la misma cama que fui tu mendigo

ahora tengo noches llenas de cariño

Перевод песни

Hallo hoe gaat het?

Ik hoop dat het goed is

Ik ben zo blij je weer te zien

kijk ik presenteer je mijn nieuwe liefde

ze is schuldig aan al het goede

dat na jou het mij is overkomen

Ik ben er overheen, het doet niet meer zo veel pijn

Natuurlijk heb ik geleden, je kunt je niet voorstellen hoeveel

het verlangen is voorbij, om met jou terug te keren

mijn huilen droogde op en het verschil is dat

Nu ja, ik ben wederkerig

Met hetzelfde verlangen en hetzelfde verlangen

dat je op een dag van haar houdt, ik hou van haar

in hetzelfde leven ben ik opnieuw geboren

je bent niet de enige vrouw in de wereld

Met dezelfde kracht geef ik mezelf aan haar

en voor niets ter wereld ontzegt hij mij zijn kussen

in hetzelfde bed, dat ik je bedelaar was

Nu heb ik nachten vol liefde

Ik ben er overheen, het doet niet meer zo veel pijn

Natuurlijk heb ik geleden, je kunt je niet voorstellen hoeveel

Ik dacht dat ik nooit verliefd zou worden

maar de beste tijden komen altijd

en ik hoop dat het niet slecht met je is afgelopen

Met hetzelfde verlangen en hetzelfde verlangen

dat ik op een dag van je hield, ik hou van haar

in hetzelfde leven ben ik opnieuw geboren

je bent niet de enige vrouw in de wereld

Met dezelfde kracht geef ik mezelf aan haar

en voor niets ter wereld ontzegt hij mij zijn kussen

in hetzelfde bed dat ik je bedelaar was

Nu heb ik nachten vol liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt