Hieronder staat de songtekst van het nummer Obreros Somos , artiest - Los Muertos de Cristo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Muertos de Cristo
Obreros somos, obreros seremos
Y a los patronos por culo daremos
Obreros somos, obreros seremos
Con los fascistas pronto acabaremos
Obreros somos, obreros seremos
Y a los patronos por culo daremos
Obreros somos, obreros seremos
Con los fascistas
Oyes los gritos, no hay quien los pare
Son los obreros que salen a la calle
Despierta, pueblo, hay que luchar
Para acabar con la injusticia laboral
¡venga!
estudiante o jornalero
Albañil, profesor o carpintero
Qué importa el ramo, somos obreros
Y todos juntos al estado barreremos
Obreros somos, obreros seremos
Y a los patronos por culo daremos
Obreros somos, obreros seremos
Con los fascistas pronto acabaremos
Apoyo mutuo, esa es la clave
Ser solidarios todos somos iguales
Viva en galicia o andalucía
Extremadura, cataluña o euskal herria
Obreros somos, obreros seremos
Y a los patronos por culo daremos
Obreros somos, obreros seremos
Y el pueblo unido ¡venceremos!
Hijos del pueblo, que oprimen cadenas
Y la injusticia se apodera de ti
Si tu vivir es un mundo de penas
Antes que esclavo prefiero morir
Esos burgueses y egoístas
Que discriminan a la humanidad
Serán barridos por los anarquistas
Al fuerte grito de ¡libertad!
Trabajador, no más sufrir
La explotación ha de sucumbir
Levántate, pueblo leal
A ritmo de revolución social
La acracia al fin triunfará
Bello jardín la tierra será
Todo lo vil a eliminar
Pueblo tenaz, ¡luchar!
¡luchar!
Arbeiders zijn wij, arbeiders zullen wij zijn
En we zullen de bazen de kont geven
Arbeiders zijn wij, arbeiders zullen wij zijn
Met de fascisten zijn we snel klaar
Arbeiders zijn wij, arbeiders zullen wij zijn
En we zullen de bazen de kont geven
Arbeiders zijn wij, arbeiders zullen wij zijn
met de fascisten
Je hoort het geschreeuw, ze zijn niet te stoppen
Het zijn de arbeiders die de straat op gaan
Word wakker mensen, we moeten vechten
Om een einde te maken aan arbeidsonrecht
kom op!
student of dagloner
Metselaar, leraar of timmerman
Wat doet de industrie ertoe, wij zijn arbeiders
En allemaal samen zullen we de staat vegen
Arbeiders zijn wij, arbeiders zullen wij zijn
En we zullen de bazen de kont geven
Arbeiders zijn wij, arbeiders zullen wij zijn
Met de fascisten zijn we snel klaar
Wederzijdse steun, daar draait het om
Steun ons, we zijn allemaal gelijk
Woon in Galicië of Andalusië
Extremadura, Catalonië of Euskal Herria
Arbeiders zijn wij, arbeiders zullen wij zijn
En we zullen de bazen de kont geven
Arbeiders zijn wij, arbeiders zullen wij zijn
En het verenigde volk zal winnen!
Kinderen van het volk, die ketenen onderdrukken
En onrecht neemt je over
Als je leven een wereld van verdriet is
Liever dan slaaf sterf ik liever
Die burgerlijke en egoïstische
die de mensheid discrimineren?
Ze zullen worden weggevaagd door de anarchisten
Op de luide kreet van vrijheid!
Arbeider, geen lijden meer
Uitbuiting moet bezwijken
Sta op, trouwe mensen
In het tempo van de sociale revolutie
De acracy zal eindelijk zegevieren
Prachtige tuin zal het land zijn
Allemaal gemeen om te verwijderen
Vastberaden mensen, vecht!
strijd!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt