Non sarai mai solo - Los Fastidios
С переводом

Non sarai mai solo - Los Fastidios

Альбом
Añejo 16 años
Год
2009
Язык
`Italiaans`
Длительность
243040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Non sarai mai solo , artiest - Los Fastidios met vertaling

Tekst van het liedje " Non sarai mai solo "

Originele tekst met vertaling

Non sarai mai solo

Los Fastidios

Оригинальный текст

Ti hanno detto criminale

La pagherai

Sbattuto sul giornale

Pronto da condannare

Ti hanno umiliato

In quello scantinato

Gi?

botte e pi?

forti

I colpi del graduato

Fratello non mollare

Non sarai mai solo

Una musica si lever?

La musica della (solidariet?)

Fuori da quel muro

La musica della libert?

Per te e tutti coloro

Che si sentono fuori dal coro (fuori dal coro)

Nessuno ha mai pensato

A ci?

che tu hai fatto

La colpa?

di chi lotta

E mai di chi ti sfrutta

Bersaglio da colpire

Facile d’affondare

Chiuso in quelle mura

Nessuno pu?

sentire

Fratello non mollare

Non sarai mai solo

Una musica si lever?

La musica della (solidariet?)

Fuori da quel muro

La musica della libert?

Per te e tutti coloro

Che si sentono fuori dal coro (fuori dal coro)

SOLIDARIET?!

Solidariet?!

SOLIDARIET?!

Fratello non mollare

Non sarai mai solo

Una musica si lever?

La musica della (solidariet?)

Fuori da quel muro

La musica della libert?

Per te e tutti coloro

Che si sentono fuori dal coro (fuori dal coro)

Перевод песни

Ze vertelden je crimineel

Je betaalt ervoor

In de krant gesmeten

Klaar om te veroordelen

Ze hebben je vernederd

In die kelder

Ge?

vat en meer?

krachtig

De foto's van de afgestudeerde

Broeder geef niet op

Je zal nooit alleen zijn

Een muziek zal stijgen?

De muziek van (solidariteit?)

Uit die muur

De muziek van de vrijheid?

Voor jou en al die mensen

Dat ze zich uit het peloton voelen (uit het peloton)

Niemand heeft ooit gedacht

Naar daar?

dat je deed

Schuld geven?

van degenen die worstelen

En nooit van degenen die je uitbuiten

Doel om te raken

Makkelijk te zinken

Gesloten in die muren

Niemand kan?

voelen

Broeder geef niet op

Je zal nooit alleen zijn

Een muziek zal stijgen?

De muziek van (solidariteit?)

Uit die muur

De muziek van de vrijheid?

Voor jou en al die mensen

Dat ze zich uit het peloton voelen (uit het peloton)

SOLIDARITEIT?!

Solidariteit?!

SOLIDARITEIT?!

Broeder geef niet op

Je zal nooit alleen zijn

Een muziek zal stijgen?

De muziek van (solidariteit?)

Uit die muur

De muziek van de vrijheid?

Voor jou en al die mensen

Dat ze zich uit het peloton voelen (uit het peloton)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt