Hieronder staat de songtekst van het nummer La Siesta , artiest - Los Caligaris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Caligaris
Dos de la tarde, de un miércoles de enero
Yo loco de contento porque estaba de estreno
Había ido de compras y muerto de calor
Aproveché la oferta de un ventilador
Con el almuerzo, llego la fiaca
Como un soldado que no mata pero ataca
Cual trueno la obentura de aquella sinfonía
Mojada que sonaba, las piedras aplaudían
Que hermosa siesta, me dormí toda la tarde en el sillón
Que buena siesta, no me puedo imaginar una mejor
Que linda siesta, ni el teléfono ni el timbre me importó
Terrible siesta, no me hubiera despertado ni un trombón
Y en ese sueño, subí a un quinto piso
Era un infierno parecido al paraíso
Solo recuerdo la primera escena
Había un piano y veinte mil sirenas
Me desperté soñando entre comillas
Pero este postre tenia una frutilla
Es un detalle que a la siesta le alabo
Prendí la tele y estaban dando «El Chavo»
Que hermosa siesta, me dormí toda la tarde en el sillón
Que buena siesta, no me puedo imaginar una mejor
Que linda siesta, ni el teléfono ni el timbre molestó
Terrible siesta, no me hubiera despertado ni un camión
Díganme vago, no me afecta
Como desperdiciar la tarde perfecta
Twee uur 's middags, op een woensdag in januari
Ik was gek van geluk omdat het in première ging
Ik was gaan winkelen en stierf van de hitte
Ik nam het aanbod van een fan aan
Met de lunch arriveerde de fiaca
Als een soldaat die niet doodt maar aanvalt
Als donder de ouverture van die symfonie
Nat dat klonk, de stenen applaudisseerden
Wat een heerlijk dutje, ik heb de hele middag op de bank geslapen
Wat een goed dutje, ik kan me geen betere voorstellen
Wat een lekker dutje, noch de telefoon, noch de deurbel deed er voor mij toe
Vreselijk dutje, ik zou zelfs geen trombone wakker geworden zijn
En in die droom ging ik naar de vijfde verdieping
Het was een hel als een paradijs
Ik herinner me alleen de eerste scène
Er was een piano en twintigduizend sirenes
Ik werd wakker dromend tussen aanhalingstekens
Maar dit dessert had een aardbei?
Het is een detail dat ik de siësta prijs
Ik zette de tv aan en ze lieten "El Chavo" zien
Wat een heerlijk dutje, ik heb de hele middag op de bank geslapen
Wat een goed dutje, ik kan me geen betere voorstellen
Wat een lekker dutje, noch de telefoon noch de deurbel stoorde
Vreselijk dutje, ik zou niet eens wakker zijn geworden, zelfs geen vrachtwagen
Noem me lui, het raakt me niet
Hoe verspil je de perfecte middag?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt