Nu știu cine ești - Loredana, Cornel Ilie
С переводом

Nu știu cine ești - Loredana, Cornel Ilie

Альбом
Imaginarium
Год
2015
Язык
`Roemeense`
Длительность
217980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nu știu cine ești , artiest - Loredana, Cornel Ilie met vertaling

Tekst van het liedje " Nu știu cine ești "

Originele tekst met vertaling

Nu știu cine ești

Loredana, Cornel Ilie

Оригинальный текст

Învață-mă tu să învăț sufletul să prindă curaj

Ajută-mă tu să-mi ajut zâmbetul să vină înapoi

Arată-mi, din nou, să arăt viselor că nu le-am uitat

Ieri ce multe aveam să ne-ntrebăm…

Apropie-te acum și spune-mi orice, doar să te aud

Trimite-mi un semn dacă mai însemn ceva pentru noi

Păstrează o lacrimă de a mea în palma ta

Ieri aveai tot timpul să-mi răspunzi

Dar…

Azi nu mai contează că nu ești al meu (Nu mai sunt al tău)

Azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu

Nu mai contează ochii tăi

Nu-mi pasă dacă mă mai vrei

Azi nu știu cine ești

Învață-mă tu să învăț sufletul să prindă curaj

Ajută-mă tu să-mi ajut zâmbetul să vină înapoi

Arată-mi, din nou, să arăt viselor că nu le-am uitat

Ieri ce multe aveam să ne-ntrebăm…

Dar…

Azi nu mai contează că nu ești al meu (Nu mai sunt al tău)

Azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu

Nu mai contează ochii tăi

Nu-mi pasă dacă mă mai vrei

Azi nu știu cine ești

Ce simple ar fi împăcările

De ne-am schimba toți numele

Și ne-am lăsa doar sufletele

Să îmi spună de cine, eu și cu tine, să ne amintim!

Azi nu mai contează că nu ești al meu (Nu sunt al tău)

Oh, azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu

Nu mai contează ochii tăi

Nu-mi pasă dacă mă mai vrei

Azi nu știu cine ești…

(Nu mai sunt al tău)

(Azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu)

Nu mai contează ochii tăi

Nu-mi pasă dacă mă mai vrei

Azi nu știu cine ești…

Azi nu mai contează că nu ești al meu (Nu mai sunt al tău)

Azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu

Nu mai contează ochii tăi

Nu-mi pasă dacă mă mai vrei

Azi nu știu cine ești

Nu mai contează ochii tăi

Nu-mi pasă dacă mă mai vrei

Azi nu știu cine ești

Перевод песни

Leer mij de ziel te leren moed te vatten

Help me mijn glimlach terug te laten komen

Laat me nogmaals zien om mijn dromen te laten zien dat ik ze niet ben vergeten

Hoeveel dingen gingen we ons gisteren afvragen?

Kom nu dichterbij en vertel me iets, gewoon om je te horen

Stuur me een teken als het iets voor ons betekent

Houd een traan van mij in je handpalm

Gisteren had je alle tijd om me te antwoorden

Maar…

Het maakt vandaag niet uit dat je niet van mij bent (ik ben niet meer van jou)

Het maakt vandaag niet uit of je terugkomt of weggaat

Je ogen doen er niet meer toe

Het kan me niet schelen of je me meer wilt

Vandaag weet ik niet wie je bent

Leer mij de ziel te leren moed te vatten

Help me mijn glimlach terug te laten komen

Laat me nogmaals zien om mijn dromen te laten zien dat ik ze niet ben vergeten

Hoeveel dingen gingen we ons gisteren afvragen?

Maar…

Het maakt vandaag niet uit dat je niet van mij bent (ik ben niet meer van jou)

Het maakt vandaag niet uit of je terugkomt of weggaat

Je ogen doen er niet meer toe

Het kan me niet schelen of je me meer wilt

Vandaag weet ik niet wie je bent

Hoe eenvoudig zou verzoening zijn?

Als we allemaal onze namen zouden veranderen

En we zouden gewoon onze ziel verlaten

Laat hem me vertellen wie jij en ik moeten onthouden!

Het maakt vandaag niet uit dat je niet van mij bent (ik ben niet van jou)

Oh, het maakt vandaag niet uit of je terugkomt of weggaat

Je ogen doen er niet meer toe

Het kan me niet schelen of je me meer wilt

Vandaag weet ik niet wie je bent...

(Ik ben niet meer van jou)

(Het maakt vandaag niet uit of je terugkomt of vertrekt)

Je ogen doen er niet meer toe

Het kan me niet schelen of je me meer wilt

Vandaag weet ik niet wie je bent...

Het maakt vandaag niet uit dat je niet van mij bent (ik ben niet meer van jou)

Het maakt vandaag niet uit of je terugkomt of weggaat

Je ogen doen er niet meer toe

Het kan me niet schelen of je me meer wilt

Vandaag weet ik niet wie je bent

Je ogen doen er niet meer toe

Het kan me niet schelen of je me meer wilt

Vandaag weet ik niet wie je bent

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt