Hieronder staat de songtekst van het nummer The Past and the Present , artiest - Locksley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Locksley
Maybe he was wrong, but then she fooled him all along, he was the best she had
«Get even right away,"that was her mantra for the day, he wasn’t good or bad
She asked me for a dance, and «yes, I’d love to, but I can’t"was what I meant
to say
Before the words came out, I was already at her house, I guess I’ll have to stay
Leave it, why don’t you leave it?
I can’t believe it has been so long
Tell me, why won’t you tell me?
It’s just as well these days are gone
He would never know, and though I would, she swears he won’t, it was a small
mistake
You really can’t blame me, but I’m fairly sure that he has something else to say
He promises revenge, I should’ve tried to make amends, and we should end this
here
Well, I’d apologize, but it’s too late, and I know why, this is goodbye, my dear
Leave it, why don’t you leave it?
I can’t believe it has been so long
Tell me, why won’t you tell me?
It’s just as well these days are gone
Every day now she finds memories when she shuts her eyes
Since it hurts her to sleep, she stays up all night long forgetting memories
with me I tried to cut and run, that little girl’s just so much fun, God help me if it’s love
It’s nothing of the sort, she’ll roll the bass player just for sport,
let’s sweep under the rug
Leave it, why don’t you leave it?
I can’t believe it has been so long
Tell me, why won’t you tell me?
It’s just as well these days are gone
Leave it, why don’t you leave it?
I can’t believe it has been so long
Tell me, why won’t you tell me?
It’s just as well these days are gone
Misschien had hij het bij het verkeerde eind, maar toen heeft ze hem de hele tijd voor de gek gehouden, hij was de beste die ze had
"Onmiddellijk gelijk krijgen," dat was haar mantra voor vandaag, hij was niet goed of slecht
Ze vroeg me ten dans, en "ja, ik zou graag willen, maar ik kan niet" was wat ik bedoelde
zeggen
Voordat de woorden naar buiten kwamen, was ik al bij haar thuis, ik denk dat ik moet blijven
Laat het, waarom laat je het niet?
Ik kan niet geloven dat het zo lang geleden is
Vertel me, waarom vertel je het me niet?
Het is maar goed dat deze dagen voorbij zijn
Hij zou het nooit weten, en hoewel ik dat zou doen, zweert ze dat hij dat niet zal doen, het was een kleine
vergissing
Je kunt het me echt niet kwalijk nemen, maar ik ben er vrij zeker van dat hij nog iets te zeggen heeft
Hij belooft wraak, ik had moeten proberen het goed te maken en we zouden hier een einde aan moeten maken
hier
Nou, het spijt me, maar het is te laat, en ik weet waarom, dit is vaarwel, mijn liefste
Laat het, waarom laat je het niet?
Ik kan niet geloven dat het zo lang geleden is
Vertel me, waarom vertel je het me niet?
Het is maar goed dat deze dagen voorbij zijn
Nu vindt ze elke dag herinneringen als ze haar ogen sluit
Omdat het haar pijn doet om te slapen, blijft ze de hele nacht wakker en vergeet ze herinneringen
met mij probeerde ik te knippen en weg te rennen, dat kleine meisje is gewoon zo leuk, God helpe me als het liefde is
Het is niets van dien aard, ze zal de bassist alleen voor de sport rollen,
laten we onder het tapijt vegen
Laat het, waarom laat je het niet?
Ik kan niet geloven dat het zo lang geleden is
Vertel me, waarom vertel je het me niet?
Het is maar goed dat deze dagen voorbij zijn
Laat het, waarom laat je het niet?
Ik kan niet geloven dat het zo lang geleden is
Vertel me, waarom vertel je het me niet?
Het is maar goed dat deze dagen voorbij zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt