Hieronder staat de songtekst van het nummer La mémoire dévêtue , artiest - Line Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Line Renaud
Ils m’en ont fait de toutes les couleurs, de toutes les douleurs
Ils me font rire quand je pleure, ils me font mourir quand ils meurent,
mes amis, mes amis
Et celui qui vient de naître, peut-être?
Je sais bien qu'à mon âge il ne va pas me rattraper à la nage !
«Je sais, je sais»
Tu peux m' chambrer, t’es pas l' premier !
Comme on a ri avec Thierry !
Mes amis, mes amis, les silencieux, les haut-parleurs, les joueurs,
les tranquilles, les grands voyageurs immobiles, ceux qui ont tout vu,
ceux qui ont tout bu, et les beaux intellos qui sont tombés d' vélo
Mes amis, ceux que j’ai tant aimés et ceux qui m’ont blessée, infidèles mais
fidèles revenant d’un coup d’aile, ça n’existe pas?
Si, ça existe !
Et l’ami inconnu
Où est-il, que fait-il?
Dans l’oubli et tout nu
La mémoire dévêtue
Et les marrants, et les méchants, souvent les mêmes, ceux qui font mal parce
qu’ils ont mal
Et vous mes artistes, mes amis, mes amis qui vivez
Ceux qui vivent toujours sur le qui-vive, toujours une angine qui reste,
une frangine qui part, et les gays, mes amis souvent si gais, souvent si
tristes
Nous, les artistes, «j'ai trop d' travail, j’ai pas d' travail»
Les beaux, les belles, les moins beaux, les moins que rien, les moins que
personne, ils naviguent à l’estime, en haut en bas de l’affiche, ils disent «J' m’en fiche, j' m’en fous»
Ils naviguent à la fatigue, plus un centime, le pire: sur un quai de gare,
plus un regard
La gueule de l’emploi sans emploi, ça n’existe pas?
Si ça existe !
Et l’ami inconnu
Où est-il, que fait-il?
Dans l’oubli et tout nu
La mémoire dévêtue
Les copains, les copines, les petites sœurs, les grands frères et les autres
Quelquefois j’en ai marre.
Par exemple, de ceux qui en ont marre de moi
Mais je serais où?
Je serais qui?
Je serais comment sans vous?
Les perdus, les retrouvés, les fâchés, les réconciliés
Mes amis de toutes les couleurs, de toutes les douleurs, les grands cœurs et
les moqueurs
Ceux qui m’ont blessée et ceux que j’ai tant aimés, infidèles mais fidèles
revenant d’un coup d’aile
Avec Thierry, comme on a ri !
Ah bon, je te l’ai déjà dit?
Tu peux m' chambrer,
tu sais, t’es pas le premier, t’es pas l' dernier !
Et arrête de me dire «Quelle présence tu as !»
Parfois, je le sais,
quelle absence j’ai eue !
Ça n’existe pas?
Si, ça existe !
Et l’ami inconnu
Où est-il, que fait-il?
Dans l’oubli et tout nu
La mémoire dévêtue
Ze gaven me alle kleuren, alle pijnen
Ze maken me aan het lachen als ik huil, ze laten me sterven als ze sterven,
mijn vrienden, mijn vrienden
En de pasgeborene misschien?
Ik weet dat hij op mijn leeftijd niet zal zwemmen om me te vangen!
"Ik weet het"
Je mag met me rotzooien, je bent niet de eerste!
Wat hebben we gelachen met Thierry!
Mijn vrienden, mijn vrienden, de geluiddempers, de luidsprekers, de spelers,
de stillen, de roerloze grote reizigers, zij die alles hebben gezien,
degenen die alles dronken, en de mooie nerds die van hun fiets vielen
Mijn vrienden, degenen van wie ik zoveel hield en degenen die me pijn hebben gedaan, ontrouw maar
trouw terugkeren met een vleugel, dat bestaat niet?
Ja, het bestaat!
En de onbekende vriend
Waar is hij, wat doet hij?
In vergetelheid en naakt
Het uitgeklede geheugen
En de grappige, en de slechte, vaak dezelfde, degenen die pijn doen omdat
dat ze pijn hebben
En jullie mijn artiesten, mijn vrienden, mijn vrienden die leven
Degenen die altijd alert leven, altijd een aanhoudende angina,
een zus die vertrekt, en de homo's, mijn vrienden vaak zo homo, vaak zo
verdrietig
Wij, de kunstenaars, "Ik heb te veel werk, ik heb geen werk"
Het mooie, het mooie, het minder mooie, het minder dan niets, het minder dan
niemand, ze varen door achting, op en neer de poster, ze zeggen "het kan me niet schelen, het kan me niet schelen"
Ze varen naar vermoeidheid, plus een cent, des te erger: op een perron,
nog een keer kijken
De mond van de werkloze baan, bestaat die niet?
Als het bestaat!
En de onbekende vriend
Waar is hij, wat doet hij?
In vergetelheid en naakt
Het uitgeklede geheugen
Vriendjes, vriendinnen, kleine zussen, grote broers en anderen
Soms verveel ik me.
Bijvoorbeeld van degenen die mij beu zijn
Maar waar zou ik zijn?
Wie zou ik zijn?
Hoe zou ik zijn zonder jou?
De verlorenen, de gevondenen, de bozen, de verzoenden
Mijn vrienden van alle kleuren, alle pijnen, grote harten en
de spotters
Degenen die mij pijn hebben gedaan en degenen van wie ik zoveel hield, ontrouw maar trouw
terug vliegen
Met Thierry, wat hebben we gelachen!
Oh, had ik het je al verteld?
Je kunt me in de kamer zetten,
weet je, je bent niet de eerste, je bent niet de laatste!
En stop met me te vertellen "Wat een aanwezigheid heb je!"
Soms weet ik het
wat een afwezigheid had ik!
Het bestaat niet?
Ja, het bestaat!
En de onbekende vriend
Waar is hij, wat doet hij?
In vergetelheid en naakt
Het uitgeklede geheugen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt