Hieronder staat de songtekst van het nummer Où Vas-Tu Basile ? , artiest - Line Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Line Renaud
Où vas-tu Basile sur ton blanc cheval perché?
Je vais à la ville le vendre au marché
Ton cheval claudique mais vois-tu pour t’obliger
Contre une vache magnifique je peux l'échanger
Sitôt dit sitôt fait bonne affaire se dit Basile
Sitôt fait sitôt dit, Basile est un dégourdi
Où vas-tu Basile avec cette vache à lait?
Je vais à la ville la vendre au marché
Ta vache à la fièvre, la vendre est bien compliqué
Contre ma plus belle chèvre veux-tu la troquer?
Sitôt dit sitôt fait bonne affaire se dit Basile
Sitôt fait sitôt dit, Basile est un dégourdi
Où vas-tu Basile de ta bique accompagné?
Je vais à la ville la vendre au marché
Ce n’est pas facile car elle a le dos tordu
À la place, prends Basile ce chapon dodu
Sitôt dit sitôt fait bonne affaire se dit Basile
Sitôt fait sitôt dit, Basile est un dégourdi
Où vas-tu Basile avec ce petit poulet?
Je vais à la ville le vendre au marché
C’est un vrai squelette jamais tu ne le vendras
Pour ce bouquet de violettes tiens, laisses-le moi
Sitôt dit sitôt fait bonne affaire se dit Basile
Sitôt fait sitôt dit, Basile est un dégourdi
Où vas-tu Basile avec ce bouquet joli?
Je vais à la ville Mad’moiselle Lili…
La ville est lointaine donne-moi plutôt ces fleurs
En échange pour ta peine tu auras mon cœur
Sitôt dit sitôt fait bonne affaire se dit Basile
Sitôt fait sitôt dit, Basile est un dégourdi
Sitôt dit sitôt fait, que je t’aime dit Basile
Sitôt fait sitôt dit, c’est ainsi qu’on se marie !
Dans toute la ville ce mariage fit tant de bruit
Qu’on nomma Basile Roi des dégourdis
De toute cette histoire la morale est celle-ci
Que celui qu’on croyait prendre n’est pas toujours pris
Waar ga je heen Basile op je witte paard neergestreken?
Ik ga naar de stad om het op de markt te verkopen
Je slappe paard, maar zie je jezelf dwingen?
Voor een mooie koe kan ik haar ruilen
Zo gezegd zo gedaan, zegt Basil
Zo gauw klaar dan gezegd, Basile is een expert
Waar ga je heen Basil met deze melkkoe?
Ik ga naar de stad om het op de markt te verkopen
Je koe in koorts, het verkopen ervan is erg ingewikkeld
Wil je hem ruilen voor mijn mooiste geit?
Zo gezegd zo gedaan, zegt Basil
Zo gauw klaar dan gezegd, Basile is een expert
Waar ga je heen met Basile van je snavel vergezeld?
Ik ga naar de stad om het op de markt te verkopen
Het is niet makkelijk, want ze heeft een kromme rug
Neem in plaats daarvan Basil deze dikke kapoen
Zo gezegd zo gedaan, zegt Basil
Zo gauw klaar dan gezegd, Basile is een expert
Waar ga je heen Basil met die kleine kip?
Ik ga naar de stad om het op de markt te verkopen
Het is een echt skelet, je zult het nooit verkopen
Voor dit boeket viooltjes hier, laat het maar aan mij over
Zo gezegd zo gedaan, zegt Basil
Zo gauw klaar dan gezegd, Basile is een expert
Waar ga je heen Basil met dat mooie boeket?
Ik ga naar de stad Mad'moiselle Lili...
De stad is ver weg, geef me die bloemen in plaats daarvan
In ruil voor je pijn krijg je mijn hart
Zo gezegd zo gedaan, zegt Basil
Zo gauw klaar dan gezegd, Basile is een expert
Zo gezegd zo gedaan, ik hou van je, zei Basil
Zo gezegd, zo gedaan, zo trouwen we!
Overal in de stad maakte deze bruiloft zoveel lawaai
Wie heette Basil King of smarts
De moraal van dit hele verhaal is dit:
Dat degene waarvan we dachten dat we hem hadden, niet altijd wordt genomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt