Hieronder staat de songtekst van het nummer Reminiscences of Blind Lemon , artiest - Lighnin' Hopkins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lighnin' Hopkins
Yes, it’s been a long time but you know
I can remember some things that we used to do
I was playing with him when I was 8 years old
That would’ve made me such a guitar player in a way
Of speaking, because he never learnt me a note
But he’d always play it in front of me
And I’d do that on my own in a way of speaking at this
We had gone a long ways together, and
And we used to play together at a place you call
Buffalo, Texas, that was our signified going towards Dallas
The last I heard of Blind Lemon, he was in Dallas
And, so I heard that he got frozen up past
So I didn’t know, he was nice to me in every way
And I appreciated everything he’s done
And he used to holler at me, said «Boy, you better play it right»
And I’d go 'head on and play with him, and he say
«You know there’s one kind of favor I’ll ask to you»
And you see me and him would just Cadillac, at you know
And I just come on up to be one of them peoples, now
I’m an old man now, nearby old
'Cause I think I’m 16 tomorrow, ha haha, yeah
(When did you first hear him
What town did you first hear him)
Well the first the man was in Waxahachie
Waxahachie, Texas, now it was fixin' to be a sensation
At the Buffalo, Texas, uh, that we come and we
So we all got together and went up there
We rode a flat back '25 truck, mall truck
Yeah, all us just crowed up on the road
Better than to hear him singin' and all, so
I played with him
(Was he well known with your buddies?)
Well known, well known up there, that was his home
Where he was bred and born, his mother, daddy
And everything
Brothers, cousins all up there, up in there
(What'd he look like?)
Oh he was a great big fat dog man with big stomach
He’d lay that guitar 'cross his stomach, man, it was a shame
See and the guitar stick out way towards his chin
Yeah, yeah he had that much stomach way back, haha
(Was anybody there leading him around
Or did he get around on his own?)
No, he wouldn’t like leading 'cause you see
You called him blind, you know, don’t call him blind
'Cause he done never, he did never feel like he blind
'Cause he’s always like that, born like that, you see
Ja, het is lang geleden, maar weet je
Ik kan me een aantal dingen herinneren die we vroeger deden
Ik speelde met hem toen ik 8 jaar oud was
Dat zou me in zekere zin zo'n gitarist hebben gemaakt
Van spreken, omdat hij me nooit een noot heeft geleerd
Maar hij speelde het altijd voor mijn neus
En ik zou dat alleen doen, bij wijze van spreken hierover
We hadden samen een lange weg afgelegd, en
En we speelden samen op een plek die jij noemt
Buffalo, Texas, dat was onze betekende richting Dallas
Het laatste dat ik van Blind Lemon hoorde, was in Dallas
En dus hoorde ik dat hij in het verleden bevroren was
Dus ik wist het niet, hij was in alle opzichten aardig voor me
En ik waardeer alles wat hij heeft gedaan
En hij schreeuwde tegen me en zei: "Jongen, speel het maar goed"
En ik zou doorgaan en met hem spelen, en hij zei:
"Je weet dat er één soort gunst is die ik je zal vragen"
En je ziet mij en hij zou gewoon Cadillac zijn, weet je?
En ik kom gewoon op om een van die mensen te zijn, nu
Ik ben nu een oude man, bijna oud
Want ik denk dat ik morgen 16 ben, haha, yeah
(Wanneer heb je hem voor het eerst gehoord?
In welke stad heb je hem voor het eerst gehoord)
Nou, de eerste was de man in Waxahachie
Waxahachie, Texas, nu moest het een sensatie worden
Bij de Buffalo, Texas, uh, dat we komen en we...
Dus we kwamen allemaal bij elkaar en gingen daarheen
We reden op een platte vrachtwagen uit '25, een vrachtwagen in een winkelcentrum
Ja, we waren allemaal druk op de weg
Beter dan hem te horen zingen en zo, dus
Ik heb met hem gespeeld
(Was hij goed bekend bij je vrienden?)
Bekend, bekend daarboven, dat was zijn thuis
Waar hij is gefokt en geboren, zijn moeder, papa
En alles
Broers, neven en nichten allemaal daarboven, daarbinnen
(Hoe zag hij eruit?)
Oh hij was een geweldige dikke hondenman met een grote maag
Hij zou die gitaar over zijn buik leggen, man, het was jammer
Kijk en de gitaar steekt ver naar zijn kin uit
Ja, ja, hij had vroeger zoveel maag, haha
(Was iemand daar die hem rondleidde?
Of kwam hij er alleen uit?)
Nee, hij zou niet graag leiden, want zie je?
Je noemde hem blind, weet je, noem hem niet blind
Want hij deed het nooit, hij had nooit het gevoel dat hij blind was
Omdat hij altijd zo is, zo geboren, zie je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt