The Jolly Tinker - Liam Clancy
С переводом

The Jolly Tinker - Liam Clancy

Альбом
The Liam Clancy Collection, Vol. 1
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
177490

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Jolly Tinker , artiest - Liam Clancy met vertaling

Tekst van het liedje " The Jolly Tinker "

Originele tekst met vertaling

The Jolly Tinker

Liam Clancy

Оригинальный текст

As I went down a shady lane, at a door I chanced to knock

«Have you any pots or kettles, with rusty holes to block?»

«Well indeed I have, don’t you know I have

To me right fol-ooral-addy, well indeed I have»

The misses came out to the door and she asked me to come in

«You're welcome jolly tinker and I hope you brought your tin»

«Well indeed I did, don’t you know I did

To me right fol-ooral-addy, well indeed I did»

She took me through the kitchen and she led me through the hall

And the servants cried «The devil, has he come to block us all

«Well indeed I have, don’t you know I have

To me right fol-ooral-addy, well indeed I have»

She took me up the stairs, me lads, to show me what to do

Then she fell on the feathery bed and I fell on it too

«Well indeed I did, don’t you know I did

To me right fol-ooral-addy, well indeed I did»

She then took out a frying pan and she began to knock

For to let the servants know, me lads, that I was at my work

«Well indeed I was, don’t you know I was

To me right fol-ooral-addy, well indeed I was»

She put her hand into her pocket and she pulled out twenty pounds

«Take that my jolly tinker and we’ll have another round»

«Well, indeed we will, don’t you know we will

To me right fol-ooral-addy, well indeed we will»

Well, I’ve been a jolly tinker for these forty years or more

But such a lovely job as that, I never did before

Well, indeed I didn’t, don’t you know I didn’t…

To me right fol-ooral-addy, well indeed I didn’t"

Перевод песни

Toen ik een schaduwrijke laan afging, bij een deur klopte ik toevallig

"Heeft u potten of ketels met roestige gaten om te blokkeren?"

«Nou, inderdaad, ik heb, weet je niet dat ik heb

Voor mij juist fol-ooral-addy, inderdaad, ik heb»

De juffrouwen kwamen naar de deur en ze vroeg me om binnen te komen

"Graag gedaan jolige knutselaar en ik hoop dat je je blikje hebt meegebracht"

«Nou, inderdaad, dat deed ik, weet je niet dat ik dat deed?

Voor mij juist fol-ooral-addy, inderdaad, dat deed ik»

Ze nam me mee door de keuken en ze leidde me door de hal

En de bedienden riepen "De duivel, is hij gekomen om ons allemaal te blokkeren?"

«Nou, inderdaad, ik heb, weet je niet dat ik heb

Voor mij juist fol-ooral-addy, inderdaad, ik heb»

Ze nam me mee de trap op, jongens, om me te laten zien wat ik moet doen

Toen viel ze op het gevederde bed en ik viel er ook op

«Nou, inderdaad, dat deed ik, weet je niet dat ik dat deed?

Voor mij juist fol-ooral-addy, inderdaad, dat deed ik»

Ze pakte toen een koekenpan en begon te kloppen

Want om de bedienden te laten weten, jongens, dat ik op mijn werk was

«Nou, inderdaad, ik was, weet je niet dat ik was

Voor mij juiste fol-ooral-addy, inderdaad, ik was»

Ze stak haar hand in haar zak en haalde er twintig pond uit

«Neem dat mijn vrolijke knutselaar en we hebben nog een ronde»

"Nou, inderdaad, we zullen, weet je niet dat we zullen"

Voor mij juiste fol-ooral-addy, inderdaad, we zullen»

Nou, ik ben al veertig jaar of langer een vrolijke knutselaar

Maar zo'n mooie baan als dat, heb ik nog nooit gedaan

Nou, dat deed ik inderdaad niet, weet je niet dat ik niet...

Voor mij juist fol-ooral-addy, inderdaad, ik deed het niet"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt