Hieronder staat de songtekst van het nummer Ребята 70-й широты , artiest - Лев Барашков, Инструментальный ансамбль п/у Е. Савори-Соколова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лев Барашков, Инструментальный ансамбль п/у Е. Савори-Соколова
Белой ночью бегут олени,
И синеют сплошные льды.
А на десятой параллели
В это время цветут сады.
А нам не страшен ни вал девятый,
Ни холод вечной мерзлоты,
Ведь мы ребята, ведь мы ребята
Семидесятой широты.
Ведь мы ребята, ведь мы ребята
Семидесятой широты.
Если надо, значит, надо,
Значит, будут и здесь сады.
Пусть метели бушуют рядом,
Надо будет — растопим льды.
Пусть морозы, и пусть тревоги,
Пусть сугробы встают круты.
Мы проложим пути-дороги
По законам своей мечты.
Семидесятой широты.
Семидесятой широты.
Herten rennen in de witte nacht
En vast ijs wordt blauw.
En op de tiende breedtegraad
Op dit moment staan de tuinen in bloei.
En we zijn niet bang voor de negende golf,
Niet de kou van permafrost,
We zijn tenslotte jongens, we zijn tenslotte jongens
Zeventigste breedtegraad.
We zijn tenslotte jongens, we zijn tenslotte jongens
Zeventigste breedtegraad.
Als je het nodig hebt, dan heb je het nodig
Dus ook hier komen tuinen.
Laat de sneeuwstormen in de buurt razen
Het zal nodig zijn - we zullen het ijs smelten.
Laat vorst, en laat zorgen,
Laat de sneeuwbanken steil worden.
Wij maken de weg vrij
Volgens de wetten van je dromen.
Zeventigste breedtegraad.
Zeventigste breedtegraad.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt