100 visages - LeTo
С переводом

100 visages - LeTo

Альбом
100 visages
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
198870

Hieronder staat de songtekst van het nummer 100 visages , artiest - LeTo met vertaling

Tekst van het liedje " 100 visages "

Originele tekst met vertaling

100 visages

LeTo

Оригинальный текст

Très loin d’l'époque où ça s’lavait avec un seau d’eau

J’ai très peu d’allié, j’passe plus mon temps dans l’escalier

La musique ou faire du sale, moi, j’ai fait mon choix

Un peu éméché sous Jack, j’te jure, ça va chier

En bas, c’est l’anarchie, les p’tits veulent le terrain d’shit

Embrouille de tess, on les shoote, tu t’fais donner par une chatte

Wesh, nous, c’est la rue qu’on chante, trafic comme dans The Wire

Faux frérot qui porte l'œil, j’suis pas rassasié

Billets, billets, pour briller, Cendrillon c’est qu’une escort qui faut payer

pour fourrer

C’est la vie de rêve qu’on veut, demande à Gueule d’Ange et Kepler,

j’ai les cartouches et le feu

J’reviens pour t’faire de la D, jaloux égal réussite

Que des loss-bo dans la SIM, j’t’envoie des mandats, le sang

Sans rien attendre en retour, mes proches m’ont dit: «Attention,

le rap ça attire les rageux»

Les huissiers nous virent d’la son-mai, c’est TRAP' 2 qui change ma vie

À cœur ouvert, j’te le dis: des années d’galère, là j’suis dans une villa avec

piscine

On fume que la bonne résine, que des coups durs, on résiste

Sois pas trop généreux, ça peut vite dev’nir une faiblesse

Moi, j’suis trop rancunier, bande d’enculés, j’vous oublie as-p

Un gravon qui t’envoie au charbon parc’que t’es un microbe

Tu grandis, maintenant, c’est toi l’patron, tu veux faire la gue-guerre

Ghetto rempli d’chagrin, ici, ça parle en gros

Trop de peines, trop de haines, retranscrits au micro

Ça vend pas donc tu maigris, on progresse, toi, tu régraisses

J’ai pas l’temps pour les regrets, j’ai d’l’argent à fructifier

J’sais plus trop à qui m’fier, tu comprends pourquoi j’suis méfiant

Dans nos rues, ça fini mal, mailler, mailler, c’est la base

Celui qui bronche, on le baise, c’est la mental' de dehors

Faut coffrer, s’barrer d’ici, plus facile à dire qu'à faire

Grand sappeur comme Koffi, terrain d’schnouf ou terrain d’foot

Partis de rien, je veux tout, dictateur comme Mobutu

Bruit des bécanes: c’est l'été, kichta balaise: c’est léger

Big up aux reufs au cachot, coupe le crack sur le réchaud

En cas d’galère, j’suis là mon reuf, entre nous, ça bouge as-p

Et quand c’est l’heure de l’audition, j’deviens amnésique

Maman a compris c’qui peut nous sauver, c’est la musique

Maman a compris c’qui peut nous sauver, c’est la musique

(En bas du bloc), trop d’galères, trop d’galères

(Charbon non-stop), trop d’galères, trop d’galères

(En bas du bloc), trop d’galères, trop d’galères

(Charbon non-stop), trop d’galères, trop d’galères

C’qui peut nous sauver, c’est la musique (trop d’galères)

C’qui peut nous sauver, c’est la musique (trop d’galères)

Trop d’galères, trop d’galères (en bas du bloc)

Trop d’galères, trop d’galères (charbon non-stop)

Перевод песни

Een verre schreeuw van de dagen dat het gewassen werd met een emmer water

Ik heb heel weinig bondgenoten, ik breng meer tijd door op de trap

Muziek of vies, ik heb mijn keuze gemaakt

Een beetje aangeschoten onder Jack, ik zweer het, het wordt klote

Daar beneden is het anarchie, de kleintjes willen het land van hasj

Verwar Tess, we schieten ze neer, jij wordt geneukt door een poesje

Wesh, wij, het is de straat die we zingen, verkeer zoals in The Wire

Valse broer die het oog draagt, ik ben niet tevreden

Tickets, tickets, to shine, Assepoester is maar een escort die moet betalen

vullen

Het is het droomleven dat we willen, vragen Gueule d'Ange en Kepler,

Ik heb de patronen en het vuur

Ik kom terug om je D te maken, jaloers is gelijk aan succes

Alleen verlies-bo in de SIM, ik stuur je postwissels, het bloed

Zonder iets terug te verwachten, zeiden mijn dierbaren tegen me: "Pas op,

rap trekt haters aan"

De deurwaarders hebben ons ontslagen bij son-mai, het is TRAP' 2 die mijn leven heeft veranderd

Met een open hart zeg ik je: jaren van ellende, daar sta ik dan in een villa met

zwembad

We roken alleen goede hars, alleen harde stoten, we weerstaan

Wees niet te genereus, het kan snel een zwakte worden

Ik, ik ben te wrokkig, stelletje klootzakken, ik vergeet je zo-p

Een grind dat je naar de kolen stuurt omdat je een microbe bent

Je groeit op, nu ben je de baas, je wilt oorlog voeren

Getto gevuld met verdriet, hier, het spreekt groothandel

Te veel pijn, te veel haat, getranscribeerd op de microfoon

Het verkoopt niet, dus je valt af, wij gaan vooruit, jij valt af

Ik heb geen tijd voor spijt, ik heb geld om te groeien

Ik weet niet meer wie ik moet vertrouwen, je begrijpt waarom ik achterdochtig ben

In onze straten loopt het slecht af, gaas, gaas, dat is de basis

Degene die terugdeinst, we neuken hem, het is de mentale buitenkant

Maak dat je wegkomt, maak dat je wegkomt, makkelijker gezegd dan gedaan

Grote sapper zoals Koffi, schnoufveld of voetbalveld

Begonnen met niets, ik wil alles, dictator zoals Mobutu

Lawaai van de fietsen: het is zomer, kichta balaise: het is licht

Big up naar de eieren in de kerker, snijd de spleet op het fornuis

In geval van problemen, ik ben daar mijn reuf, tussen ons, de dingen gaan als-p

En als het tijd is voor de auditie, krijg ik geheugenverlies

Mam begreep wat ons kan redden, het is muziek

Mam begreep wat ons kan redden, het is muziek

(Om de hoek), te veel gedoe, te veel gedoe

(Non-stop kolen), te veel gedoe, te veel gedoe

(Om de hoek), te veel gedoe, te veel gedoe

(Non-stop kolen), te veel gedoe, te veel gedoe

Wat ons kan redden is muziek (te veel gedoe)

Wat ons kan redden is muziek (te veel gedoe)

Te veel gedoe, te veel gedoe (in de buurt)

Te veel kombuizen, te veel kombuizen (non-stop kolen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt