Hieronder staat de songtekst van het nummer In Darkness Veiled , artiest - Lethean met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lethean
I drank of your font, sweet oil of vitriol
Danced on light feet in your sunshine
Intoxicated by your fragrance
Oh life!
I exalted in your light
But now your golden rays reach me not
In lustreless forests I falter
Bleeding and weary with every step I take
Can you hear the clatter of the gyves?
Wounds soaked in bitterness strike through upon the coverlet
No salve to ease the sting where the rapier rushed in
Idle hands reach for the rope’s caress
Restless eyes look to the bough
Back broken, legs fettered, arms open wide
From tenebrosity I limp towards the light
Will the candle burn for me, will the sun still rise?
Can the hand of grace still lift the darkness from these eyes?
‘Behold thineself,' whispered the mage
As I knelt by the water’s edge
‘Whose ghostly visage is illuminated here?
Whose are these cold and distant eyes?'
Hemp and holly bind the limbs
And hessian lets through a crimson stain upon the floor
Where footsteps fall no more
Who will listen for my penance to be read?
Who will weep for me when the last drop is shed?
Back broken, legs fettered, arms open wide
From tenebrosity I limp towards the light
Will the candle burn for me, will the sun still rise?
Can the hand of grace still lift the darkness from these eyes?
Then in the black wold, a candle burns low
From uncertainty I crawl towards your glow
Where pain is not my mistress, nor agony my throne
Shall I see your face again, or walk the dark alone?
Ik dronk van je lettertype, zoete olie van vitriool
Danste op lichte voeten in je zonneschijn
Bedwelmd door je geur
O leven!
Ik verhief mij in uw licht
Maar nu bereiken je gouden stralen mij niet
In glansloze bossen wankel ik
Bloedend en moe bij elke stap die ik zet
Hoor je het gekletter van de gyves?
Wonden gedrenkt in bitterheid slaan door op de sprei
Geen zalf om de angel te verzachten waar de rapier naar binnen stormde
Inactieve handen reiken naar de streling van het touw
Rusteloze ogen kijken naar de tak
Rug gebroken, benen geboeid, armen wijd open
Van tenebrosity hinkel ik naar het licht
Zal de kaars voor mij branden, zal de zon nog opkomen?
Kan de hand van genade nog steeds de duisternis uit deze ogen verdrijven?
'Zie jezelf,' fluisterde de magiër
Terwijl ik knielde bij de waterkant
‘Wiens spookachtig gezicht wordt hier verlicht?
Van wie zijn deze koude en afstandelijke ogen?'
Hennep en hulst binden de ledematen
En jute laat een karmozijnrode vlek op de vloer door
Waar voetstappen niet meer vallen
Wie zal luisteren of mijn boete wordt voorgelezen?
Wie zal om mij huilen als de laatste druppel is vergoten?
Rug gebroken, benen geboeid, armen wijd open
Van tenebrosity hinkel ik naar het licht
Zal de kaars voor mij branden, zal de zon nog opkomen?
Kan de hand van genade nog steeds de duisternis uit deze ogen verdrijven?
Dan brandt in de zwarte wereld een kaars laag
Vanuit onzekerheid kruip ik naar jouw gloed
Waar pijn niet mijn minnares is, noch pijn mijn troon
Zal ik je gezicht weer zien, of alleen door het donker lopen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt