Hieronder staat de songtekst van het nummer Une étoile en plein jour , artiest - Les Compagnons De La Chanson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Compagnons De La Chanson
Tout là-haut, plus haut que les oiseaux
Un astre brille dans le ciel
Au coeur du silence, il se balance
Dans l’azur éblouissant d’un beau dimanche
Tout là-haut, comme un poisson dans l’eau
Il se pavane au grand soleil
Et danse une ronde autour du monde
C’est une étoile en plein jour
Une étoile d’amour
Ce jour-lÃ, couchés dans les blés, dans les blés de l'été
Nous avons regardé longtemps ce petit point d’argent
Et aussi fait le même voeu, tournés vers le ciel bleu
En clignant un petit peu les yeux
Tout là-haut, plus haut que les oiseaux
Un astre brille dans le ciel
Sur tous les visages passe un mirage
Il nous entraîne avec lui dans son voyage
Mais biení't, l'étoile disparaît
Laissant au coeur comme un regret
Pour ceux qui, sur terre, viennent de faire
Par un bel après-midi un tour au paradis
Daarboven, hoger dan de vogels
Een ster straalt aan de hemel
In het hart van de stilte zwaait het
In het oogverblindende azuur van een mooie zondag
Daarboven als een vis in het water
Hij struint rond in de felle zon
En dans een rondje om de wereld
Het is een ster op klaarlichte dag
Een ster van liefde
Die dag, liggend in de tarwe, in de zomertarwe
We staren al heel lang naar deze kleine zilveren stip
En doe ook dezelfde wens, met je gezicht naar de blauwe lucht
Knippert een beetje met zijn ogen
Daarboven, hoger dan de vogels
Een ster straalt aan de hemel
Op elk gezicht passeert een luchtspiegeling
Hij neemt ons mee op zijn reis
Maar al snel verdwijnt de ster
In het hart achterlaten als een spijt
Voor degenen op aarde die net hebben gedaan
Op een mooie middag een reis naar het paradijs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt