La follia non ha età - Leon Faun, Duffy
С переводом

La follia non ha età - Leon Faun, Duffy

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 3:01

Hieronder staat de songtekst van het nummer La follia non ha età , artiest - Leon Faun, Duffy met vertaling

Tekst van het liedje " La follia non ha età "

Originele tekst met vertaling

La follia non ha età

Leon Faun, Duffy

Оригинальный текст

Leon Faun

Duffy okay, okay

Non importa se, tu sei pieno di «ma»

Beh, tu ricorda che, la follia mia non ha età

Solitudine, farà di me una star

Come dissi te, è rimembrata da facoltà

Giovane fauno in mezzo alla fauna viaggia

Canta, sei felice come se arrivasse Santa

Basta pensar che basti pensarla in grande non basti

«Costa tanto?», beh non troppo, ma sta a te ad ascoltarti

Ma siete tutti guasti, per loro siete pasti

Omologati come homo legati

Vi incorono bacati, i king degli scontati

Cadi male sappiate Fauno è tornato, bastardi

Voi dei giocattoli, in pugno a dei bambini

Tipo appena partoriti, babbo a chi?

Ho fatto il fantasy, dicendo: «Si fa così»

Tu tappati, oggi non mastichi

Bro, mi sa per colpa mia

Mi calcoli adesso che va così

Ti rispondo in cartolina

Ho in testa un puzzle, vorrei staccare un pezzo

Amore in occhi da pazzo, fra' tutto più chiaro ad un tratto (Ehi)

Scusami un momento ho preso pausa da Mairon

Brotha, scusami davvero, ma c’ho il chakra distratto

Tu così piccola dentro, sì da farmi ribrezzo

Mi hai procurato un trauma da cui ancora non esco

Tengo a dirti che forse in fondo ti avrei dato il resto

Soffio contro vento sopra te

Non importa se, tu sei pieno di «ma»

Beh tu ricorda che, la follia mia non ha età

Solitudine, farà di me una star

Come dissi te, è rimembrata da facoltà

Passo, faccio: «Posso?»

Ti ho risposto: «Ci risiamo», adesso scoppio (Bro' non mi evocare)

Passo come un ghost, un kamikaze con il flow, bro' bello show

(Ti ho detto non lo fare)

Non importa se (Se), tu sei pieno di «ma» (Ma)

Tu ricorda che, la follia mia non ha età

Solitudine, farà di me una star

Come dissi te, è rimembrata da facoltà

Passo, faccio «Posso?»

E ti ho risposto: «Ci risiamo», adesso scoppio (Bro' non mi evocare)

Passo come un ghost, un kamikaze con il flow, bro' bello show

E non importa se, fai del male

Basta che non fermi, fammi fare

Tutti sull’attenti ad osservare

Ad arrivare volan denti e gomitate (Allora bro' mi chiedo)

Sai che tutto accade, mai normale

Pare, troppo uguale, sai che palle

A parte, che mi parte, gioco carte

Pare, non guardare, se mi sale

Fatto sta che vedo e penso tutto troppo distorto

Non ricordo il giorno in cui sono rinato o risorto

Come fosse tutto più chiaro come un nuovo inizio

Come quando ho detto basta ed ho scomposto il dipinto

Non cadi mai, dai capirai

Che drammi fai?

Ti cali d’hype

Mi chiedo: «Why?»

Tieni un fail dentro a quel file

Non commentai, dai sai che non mi dai mai quelle vibes

Ti caccio col Raid

Passo, faccio: «Posso?»

Ti ho risposto: «Ci risiamo», adesso scoppio (Bro' non mi evocare)

Passo come un ghost, un kamikaze con il flow, bro' bello show

E passo, faccio «Posso?»

Ti ho risposto: «Ci risiamo», adesso scoppio

Passo come un ghost, un kamikaze con il flow, bro' bello show

Vai, vai

Перевод песни

Leon Faun

Duffy oké, oké

Het maakt niet uit of je vol zit met "maren"

Nou, je weet nog dat mijn dwaasheid geen leeftijd heeft

Eenzaamheid zal me een ster maken

Zoals je zei, wordt het onthouden door faculteiten

Jonge faun tussen de reizende fauna

Zing, je bent blij alsof de kerstman eraan komt

Alleen maar denken dat het genoeg is om groot te denken, is niet genoeg

"Kost het veel?" Nou, niet te veel, maar het is aan jou om naar je te luisteren

Maar jullie zijn allemaal gebroken, voor hen zijn jullie maaltijden

Goedgekeurd als gebonden homo

Ze kronen jullie bacati, de koningen van de afgeprijsde

Val slecht, weet dat Faun terug is, klootzakken

Je speelgoed, in de handen van kinderen

Alsof je net bent bevallen, vader van wie?

Ik deed een fantasie en zei: "Zo zit het in elkaar"

Je sluit je af, je kauwt vandaag niet

Broer, ik denk dat het mijn schuld is

Reken maar uit nu het zo gaat

Ik zal je antwoorden in een ansichtkaart

Ik heb een puzzel in mijn hoofd, ik wil graag een stukje verwijderen

Liefde in gekke ogen, bro, alles wordt ineens duidelijk (Hey)

Excuseer me even, ik heb een pauze genomen van Mairon

Brotha, het spijt me echt, maar mijn chakra is afgeleid

Je bent zo klein van binnen, dat ik er ziek van word

Je hebt me een trauma bezorgd waar ik nog steeds niet overheen kan komen

Ik wil je vertellen dat ik je misschien toch de verandering zou hebben gegeven

Ik blaas tegen de wind boven je

Het maakt niet uit of je vol zit met "maren"

Nou, je herinnert je dat mijn dwaasheid geen leeftijd heeft

Eenzaamheid zal me een ster maken

Zoals je zei, wordt het onthouden door faculteiten

Ik pass, ik zeg: «Mag ik?»

Ik antwoordde je: "Hier gaan we weer", nu barst ik uit (Bro, roep me niet op)

Ik passeer als een geest, een kamikaze met de stroom, goede show

(Ik zei toch dat je het niet moet doen)

Het maakt niet uit of (Als), je zit vol met "maar" (Maar)

Je herinnert je dat mijn dwaasheid geen leeftijd heeft

Eenzaamheid zal me een ster maken

Zoals je zei, wordt het onthouden door faculteiten

Ik passeer, ik zeg «Mag ik?»

En ik antwoordde: "Hier gaan we weer", nu barst ik uit (Bro, roep me niet op)

Ik passeer als een geest, een kamikaze met de stroom, goede show

En het maakt niet uit of je pijn hebt

Stop gewoon niet, laat mij het doen

Allemaal aandachtig om te observeren

Om vliegende tanden en ellebogen aan te komen (Dus bro', vraag ik me af)

Je weet dat alles gebeurt, nooit normaal

Het lijkt teveel hetzelfde, weet je wat ballen

Terzijde, ik ga weg, ik speel kaarten

Het lijkt, niet kijken, als het me beklimt

Feit is dat ik alles te vertekend zie en vind

Ik kan me de dag niet herinneren dat ik werd herboren of herrezen

Alsof alles duidelijker was als een nieuw begin

Zoals toen ik genoeg zei en het schilderij ontleedde

Je valt nooit, kom op, je zult het begrijpen

Welk drama ben je aan het doen?

Je krijgt een hype

Ik vraag mezelf af: "Waarom?"

Bewaar een mislukking in dat bestand

Ik heb geen commentaar gegeven, kom op, je weet dat je me nooit die vibes geeft

Ik zal je eruit schoppen met de Raid

Ik pass, ik zeg: «Mag ik?»

Ik antwoordde je: "Hier gaan we weer", nu barst ik uit (Bro, roep me niet op)

Ik passeer als een geest, een kamikaze met de stroom, goede show

En als ik passeer, zeg ik "Mag ik?"

Ik antwoordde: "Daar gaan we weer", barstte ik uit

Ik passeer als een geest, een kamikaze met de stroom, goede show

Ga Ga

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt