
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Sound of the Surf , artiest - Leo Sayer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leo Sayer
We hit the bank in Kings Street
Walked in with shooters and masks
And from the way in to the getaway
Ah you could tell that we were popular lads
They hit Bob with a parking cone
Eddie split I don’t know where
Left me running away with the money bags
I don’t know how I got outta there
I hitched a ride on a rocky old boat
Went overboard at Boulogne
I made a deal with a fisherman
I drove his truck from there to the Dordogne
At Bordeaux I exchanged the cash
With a man who deals in currency there
I flew from Spain on Iberia
To the edge of South America
Where the sound of the surf
Rolls in my ears
Bringin' me a peace
I ain’t had in forty-five years
Say hello
To the people I know
From the south side, north side of Pimlico Road
Tell 'em all the sun’s shining here
I should know
'Cos I’m not going home
All my friends are from the bad side of town
We grew up in hard times it’s true
We were stealing dreams
Stretching the seams
Turning every pound into two
Oh but my limited skills
With a short steel pin
Led to a break in or two
But I never got caught
'Cos I got well taught
«Do unto others, before they do you»
And once or twice
When the rain falls down
And the winds starts whipping the sea
In those rare moments
When the girls are gone
I think of my life
And what used to be
While the sound of the surf
Rolls in my ears
Bringin' me a peace
I ain’t had in forty-five years
Say hello to the people I know
From the south side, north side of Pimlico Road
Tell 'em all the sun’s shining here
They should know
That I’m not going home
Oh no, I’m not going home
Not going home, oh no
Not going home, I know
I’m not going home
No way, oh no
I’m not going home
We gaan naar de bank in Kings Street
Kwam binnen met schutters en maskers
En van de weg naar binnen tot aan het uitje
Ah, je kon zien dat we populaire jongens waren
Ze sloegen Bob met een parkeerkegel
Eddie is gesplitst. Ik weet niet waar
Liet me wegrennen met de geldzakken
Ik weet niet hoe ik daar weg ben gekomen
Ik heb een ritje gemaakt op een rotsachtige oude boot
Overboord gegaan bij Boulogne
Ik heb een deal gemaakt met een visser
Ik reed zijn vrachtwagen vandaar naar de Dordogne
Bij Bordeaux heb ik het geld gewisseld
Met een man die daar in valuta handelt
Ik vloog vanuit Spanje op Iberia
Naar de rand van Zuid-Amerika
Waar het geluid van de branding
Rolt in mijn oren
Breng me vrede
Ik heb in vijfenveertig jaar niet meer gehad
Zeg hallo
Aan de mensen die ik ken
Vanaf de zuidkant, noordkant van Pimlico Road
Vertel ze dat de zon hier schijnt
Ik zou moeten weten
Want ik ga niet naar huis
Al mijn vrienden komen uit de slechte kant van de stad
We zijn opgegroeid in moeilijke tijden, dat is waar
We waren dromen aan het stelen
De naden uitrekken
Elke pond in twee veranderen
Oh, maar mijn beperkte vaardigheden
Met een korte stalen pin
Geleid tot een inbraak in of twee
Maar ik ben nooit gepakt
'Omdat ik goed onderwezen ben
"Doe anderen aan, voordat zij jou doen"
En een of twee keer
Als de regen naar beneden valt
En de wind begint de zee te zwiepen
Op die zeldzame momenten
Als de meiden weg zijn
Ik denk aan mijn leven
En wat was
Terwijl het geluid van de branding
Rolt in mijn oren
Breng me vrede
Ik heb in vijfenveertig jaar niet meer gehad
Zeg hallo tegen de mensen die ik ken
Vanaf de zuidkant, noordkant van Pimlico Road
Vertel ze dat de zon hier schijnt
Ze zouden het moeten weten
Dat ik niet naar huis ga
Oh nee, ik ga niet naar huis
Ik ga niet naar huis, oh nee
Ik ga niet naar huis, ik weet het
ik ga niet naar huis
Echt niet, oh nee
ik ga niet naar huis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt