Cast a Hook in Me - Laura Veirs
С переводом

Cast a Hook in Me - Laura Veirs

Альбом
Saltbreakers
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
199820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cast a Hook in Me , artiest - Laura Veirs met vertaling

Tekst van het liedje " Cast a Hook in Me "

Originele tekst met vertaling

Cast a Hook in Me

Laura Veirs

Оригинальный текст

Breathe life to the street from the mouth

Those ruby red lips have much to give

Pull life from the land with your capable hands

Those life loving beautiful broken hands

Oh, I’ll stand with you and marvel

At the cosmos pink and bright

All the pages flipping backwards

Til time is gone and wrong is right

Rivers running up the hills and to the sky and down to the sea

Where a merman with a twinkle casts a hook in me

Sing me a salty blue song, I’ll be gone

With watery cheeks down flowered lanes

Tattered sails on a ramshackle ship, I’ll go pale

Staring straight in the face looming tempest waves

Otherwise I’ll wither and die here

On this reach of rubble rambling

With two years filled up with sand, dear

In a broken daze I’ll be scrambling

Like rivers running up the hills and to the sky and down to the sea

Where a merman with a twinkle casts a hook in me

Summer sky falling into the sea, taking part of me

See the bones on the sand in the light

All the heards of the sea rushing by, pay no mind

To the dancing reflections gone wild

And at night a fractured star fell

And pierced right through the thick of me

I cried out in pain and joy, yes

I’m not dead, not numb, not withering

Like a falling leaf who keeps her green

I’m turning bright in the sea

Where a merman with a twinkle casts a hook in me

Перевод песни

Blaas leven in de straat uit de mond

Die robijnrode lippen hebben veel te bieden

Trek het leven van het land met je bekwame handen

Die leven die van mooie gebroken handen houden

Oh, ik zal bij je staan ​​en me verbazen

In de kosmos roze en helder

Alle pagina's gaan achteruit

Tot de tijd voorbij is en fout goed is

Rivieren stromen de heuvels op en naar de lucht en naar de zee

Waar een meerman met een twinkeling een haak in mij werpt

Zing een zout blauw lied voor me, ik ben weg

Met waterige wangen langs bloemrijke steegjes

Aan flarden zeilen op een bouwvallig schip, ik zal bleek worden

Recht in het gezicht staren opdoemende stormgolven

Anders verdor ik en sterf ik hier

Op dit bereik van puinzwerftocht

Met twee jaar gevuld met zand, schat

In een gebroken roes zal ik klauteren

Zoals rivieren die de heuvels op stromen en naar de lucht en naar de zee

Waar een meerman met een twinkeling een haak in mij werpt

Zomerse hemel die in de zee valt en deel uitmaakt van mij

Zie de botten op het zand in het licht

Alle geluiden van de zee die voorbij raast, let niet op

Naar de dansende reflecties die wild zijn geworden

En 's nachts viel er een gebroken ster

En dwars door me heen gestoken

Ik schreeuwde het uit van pijn en vreugde, ja

Ik ben niet dood, niet verdoofd, niet verwelkend

Als een vallend blad dat haar groen houdt

Ik word helder in de zee

Waar een meerman met een twinkeling een haak in mij werpt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt