Hieronder staat de songtekst van het nummer Cast a Hook in Me , artiest - Laura Veirs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Veirs
Breathe life to the street from the mouth
Those ruby red lips have much to give
Pull life from the land with your capable hands
Those life loving beautiful broken hands
Oh, I’ll stand with you and marvel
At the cosmos pink and bright
All the pages flipping backwards
Til time is gone and wrong is right
Rivers running up the hills and to the sky and down to the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Sing me a salty blue song, I’ll be gone
With watery cheeks down flowered lanes
Tattered sails on a ramshackle ship, I’ll go pale
Staring straight in the face looming tempest waves
Otherwise I’ll wither and die here
On this reach of rubble rambling
With two years filled up with sand, dear
In a broken daze I’ll be scrambling
Like rivers running up the hills and to the sky and down to the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Summer sky falling into the sea, taking part of me
See the bones on the sand in the light
All the heards of the sea rushing by, pay no mind
To the dancing reflections gone wild
And at night a fractured star fell
And pierced right through the thick of me
I cried out in pain and joy, yes
I’m not dead, not numb, not withering
Like a falling leaf who keeps her green
I’m turning bright in the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Blaas leven in de straat uit de mond
Die robijnrode lippen hebben veel te bieden
Trek het leven van het land met je bekwame handen
Die leven die van mooie gebroken handen houden
Oh, ik zal bij je staan en me verbazen
In de kosmos roze en helder
Alle pagina's gaan achteruit
Tot de tijd voorbij is en fout goed is
Rivieren stromen de heuvels op en naar de lucht en naar de zee
Waar een meerman met een twinkeling een haak in mij werpt
Zing een zout blauw lied voor me, ik ben weg
Met waterige wangen langs bloemrijke steegjes
Aan flarden zeilen op een bouwvallig schip, ik zal bleek worden
Recht in het gezicht staren opdoemende stormgolven
Anders verdor ik en sterf ik hier
Op dit bereik van puinzwerftocht
Met twee jaar gevuld met zand, schat
In een gebroken roes zal ik klauteren
Zoals rivieren die de heuvels op stromen en naar de lucht en naar de zee
Waar een meerman met een twinkeling een haak in mij werpt
Zomerse hemel die in de zee valt en deel uitmaakt van mij
Zie de botten op het zand in het licht
Alle geluiden van de zee die voorbij raast, let niet op
Naar de dansende reflecties die wild zijn geworden
En 's nachts viel er een gebroken ster
En dwars door me heen gestoken
Ik schreeuwde het uit van pijn en vreugde, ja
Ik ben niet dood, niet verdoofd, niet verwelkend
Als een vallend blad dat haar groen houdt
Ik word helder in de zee
Waar een meerman met een twinkeling een haak in mij werpt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt