Hieronder staat de songtekst van het nummer Demi-frère , artiest - Landy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Landy
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Seezy
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Pas la même couleur de peau mais c'était comme mon re-frè (nan)
Le seul qui m’appelait le soir quand j’avais pris du ferme (ouais)
J’pouvais tirer pour lui, il pouvait faire la même pour moi
Main dans la main, à deux, on voulait sortir du trou noir
J’partais de droite à gauche, il m’tenait pour aller tout droit
Aujourd’hui, c’est sur lui, que je sors le fer
Et dire qu’avant tout ça, on n’sait jamais fait de coup bas
Mais dis pas qu’c’est pour une histoire de fesses (nan)
J’te voyais parler avec le mec d'à côté (avec le mec d'à côté)
Tu faisais comme si y avait rien (tu faisais comme si y avait rien)
Trop gourmand, t’as voulu m’mettre sur l’côté (t'as voulu m’mettre sur l’côté)
J’compte revenir sur la R1 (revenir sur la R1)
Les bons comptes font les bons amis (les bons comptes font les bons amis)
On passait du rire aux larmes (on passait du rire aux larmes)
J’dormais chez toi, maintenant, on s’allume (bang, bang, bang)
Que Dieu me pardonne si j’enlève ton âme (ouais)
On s’connaissait depuis la primaire (depuis la primaire)
T'étais mon frère, on s’quittait jamais (jamais)
Aujourd’hui, j’suis à deux doigts d’te supprimer (à deux doigts d’te supprimer)
J’redoute pour toi qu'ça parte en drame (pour toi qu'ça parte en drame)
On mangeait ensemble mais toi, t’as tout pris (mais toi, t’as tout pris)
Je meurs d’envie d’te voir étouffer (étouffer)
Et p’t-être qu’au bout du compte, on s’est mal compris (on s’est mal compris)
Y a plus d’solutions, faut prendre les armes
T’as merdé, y a plus d’retour en arrière (ouh, ouh)
C’qui est fait est fait, c’est regrettable (ouais)
Et dire qu’on ne peut plus communiquer (nan, nan)
Y a plus d’solutions, faut prendre les armes (rah)
Et ça sera toi ou moi (bim), on verra où ça mène (hey)
Regarde où on en est (ouh) et dire qu’on sera les rois (hey)
À deux, on niquait tout (bleh), les autres avaient la haine (ouh)
Mais t’as voulu m’la mettre (grah) et garder tout pour toi (rah)
J’te voyais parler avec le mec d'à côté (avec le mec d'à côté)
Tu faisais comme si y avait rien (tu faisais comme si y avait rien)
Trop gourmand, t’as voulu m’mettre sur l’côté (t'as voulu m’mettre sur l’côté)
J’compte revenir sur la R1 (revenir sur la R1)
Les bons comptes font les bons amis (les bons comptes font les bons amis)
On passait du rire aux larmes (on passait du rire aux larmes)
J’dormais chez toi, maintenant, on s’allume (bang, bang, bang)
Que Dieu me pardonne si j’enlève ton âme (ouais)
On s’connaissait depuis la primaire (depuis la primaire)
T'étais mon frère, on s’quittait jamais (jamais)
Aujourd’hui, j’suis à deux doigts d’te supprimer (à deux doigts d’te supprimer)
J’redoute pour toi qu'ça parte en drame (pour toi qu'ça parte en drame)
On mangeait ensemble mais toi, t’as tout pris (mais toi, t’as tout pris)
Je meurs d’envie d’te voir étouffer (étouffer)
Et p’t-être qu’au bout du compte, on s’est mal compris (on s’est mal compris)
Y a plus d’solutions, faut prendre les armes
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Seezy
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Niet dezelfde huidskleur, maar het was als mijn broer (nah)
De enige die me 's nachts belde toen ik vertrok (ja)
Ik zou voor hem kunnen schieten, hij zou hetzelfde voor mij kunnen doen
Hand in hand, samen wilden we uit het zwarte gat komen
Ik ging van rechts naar links, hij hield me vast om rechtdoor te gaan
Vandaag is het aan hem, dat ik het strijkijzer eruit haal
En om te zeggen dat je nooit weet hoe je een lage klap moet maken
Maar zeg niet dat het voor een verhaal over billen is (nan)
Ik zag je praten met de buurjongen (met de buurjongen)
Je deed alsof het niets was (je deed alsof het niets was)
Te hebzuchtig, je wilde me aan de kant zetten (je wilde me aan de kant zetten)
Ik ben van plan om terug te keren naar de R1 (terug naar de R1)
Goede accounts maken goede vrienden (goede accounts maken goede vrienden)
We gingen van lachen naar tranen (we gingen van lachen naar tranen)
Ik sliep bij jou thuis, nu lichten we op (bang, bang, bang)
God vergeef me als ik je ziel wegneem (ja)
We kenden elkaar sinds de lagere school (Sinds de lagere school)
Je was mijn broer, we verlieten elkaar nooit (nooit)
Vandaag sta ik op het punt je te verwijderen (bijna het verwijderen van je)
Ik vrees voor jou dat het tot een tragedie zal leiden (voor jou dat het tot een tragedie zal leiden)
We aten samen, maar je nam het allemaal (maar je nam het allemaal)
Ik sta te popelen om je te zien stikken (stikken)
En misschien hebben we het uiteindelijk verkeerd begrepen (verkeerd begrepen)
Er zijn geen oplossingen meer, we moeten de wapens opnemen
Je hebt het verkloot, er is geen weg meer terug (ouh, ouh)
Wat gedaan is, is gedaan, het is jammer (ja)
En zeggen dat we niet meer kunnen communiceren (nee, nee)
Er zijn geen oplossingen meer, moet de wapens opnemen (rah)
En het zal jij of ik zijn (bim), we zullen zien waar het heen gaat (hey)
Kijk waar we zijn (oh) en zeg dat we de koningen zullen zijn (hey)
Samen hebben we alles geneukt (bleh), de anderen hadden haat (ouh)
Maar je wilde het op mij doen (grah) en het allemaal voor jezelf houden (rah)
Ik zag je praten met de buurjongen (met de buurjongen)
Je deed alsof het niets was (je deed alsof het niets was)
Te hebzuchtig, je wilde me aan de kant zetten (je wilde me aan de kant zetten)
Ik ben van plan om terug te keren naar de R1 (terug naar de R1)
Goede accounts maken goede vrienden (goede accounts maken goede vrienden)
We gingen van lachen naar tranen (we gingen van lachen naar tranen)
Ik sliep bij jou thuis, nu lichten we op (bang, bang, bang)
God vergeef me als ik je ziel wegneem (ja)
We kenden elkaar sinds de lagere school (Sinds de lagere school)
Je was mijn broer, we verlieten elkaar nooit (nooit)
Vandaag sta ik op het punt je te verwijderen (bijna het verwijderen van je)
Ik vrees voor jou dat het tot een tragedie zal leiden (voor jou dat het tot een tragedie zal leiden)
We aten samen, maar je nam het allemaal (maar je nam het allemaal)
Ik sta te popelen om je te zien stikken (stikken)
En misschien hebben we het uiteindelijk verkeerd begrepen (verkeerd begrepen)
Er zijn geen oplossingen meer, we moeten de wapens opnemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt