Hieronder staat de songtekst van het nummer Колыбельная , artiest - Лампасы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лампасы
Сколько было сжделано ошибок,
Сколько было пройдено дорог,
Как среди чужих тебя искала,
Знает только лишь на небе Бог…
Знает только лишь на небе Бог…
Припев:
Баю, баю, баю, баю, баю, бай.
Засыпай, малышка, поскорей, моя малышка, заспай,
Засыпай на руках моих,
Тихий стон, громкий крик…
Ты моя звезда свинцовой ночи,
Ты мой светлый луч средь облаков,
Вряд ли кто-то смог как ты помочь мне,
С сердца снявши гнет любви оков…
Вынув из отчаянья оков…
Припев:
Баю, баю, баю, баю, баю, бай.
Засыпай, малышка, поскорей, моя малышка, заспай,
Засыпай на руках моих,
Тихий стон, громкий крик…
До конца так и не смог поверить-
Это не сон!
Что мечтой своей на берег тихий
Я унесен.
Что прошли вдали разлуки,
Что в печали зарос.
Но один лукавый,
Все твердил мне вопрос…
Сильно ли меня ты любишь?
Будешь вечно моей?
Но в ответ я слышал:
Губишь, ветер, страсть наших дней,
Что свела с сомненьем, жаль ей
Хрупких и нежных чувств.
Надоело мне, оставить тебя я хочу,
Но представив, что мой ангел от меня улетит,
Я не смог держать в душе, обида кипит.
И по какой-то злой воле, не подвластной Ему,
Я решил, мою принцессу не отдам никому!
Вот лежишь ты тихо-тихо на коленях моих,
И ни стона и ни крика так и не проронив,
Так продлил я наше чудо, жизнь окончив твою,
Будешь ты со мной покуда баю, баю, баю.
Припев:
Баю, баю, баю, баю, баю, бай.
Засыпай, малышка, поскорей, моя малышка, заспай,
Засыпай на руках моих,
Тихий стон, громкий крик…
Hoeveel fouten zijn er gemaakt?
Hoeveel wegen zijn er afgelegd
Als onder vreemden was ik op zoek naar jou,
Alleen God in de hemel weet...
Alleen God in de hemel weet...
Refrein:
Dag, dag, dag, dag, dag, dag.
Ga slapen, schat, schiet op, mijn baby, ga slapen,
Val in slaap in mijn armen
Rustige kreun, luide schreeuw ...
Jij bent mijn ster van de loden nacht
Jij bent mijn heldere straal tussen de wolken,
Bijna niemand kon me helpen zoals jij,
De onderdrukking van liefde uit de boeien van het hart hebben verwijderd ...
Na de boeien uit de wanhoop te hebben gehaald...
Refrein:
Dag, dag, dag, dag, dag, dag.
Ga slapen, schat, schiet op, mijn baby, ga slapen,
Val in slaap in mijn armen
Rustige kreun, luide schreeuw ...
Tot het einde kon ik niet geloven -
Het is geen droom!
Dat je droom aan een rustige kust ligt
ik word meegesleept.
Die ver uit elkaar zijn gegaan,
Wat is overwoekerd in verdriet.
Maar een is sluw
Iedereen bleef me vragen...
Hou je echt van mij?
Zul je voor altijd de mijne zijn?
Maar als reactie hoorde ik:
Je vernietigt, wind, de passie van onze dagen,
Wat bracht met twijfel, sorry voor haar
Breekbare en tedere gevoelens.
Ik ben moe, ik wil je verlaten,
Maar in de veronderstelling dat mijn engel van me weg zal vliegen,
Ik kon het niet in mijn ziel houden, de wrok is ziedend.
En door een kwade wil, niet onderworpen aan Hem,
Ik heb besloten dat ik mijn prinses aan niemand zal geven!
Hier lig je rustig op mijn knieën,
En nooit een kreun of een kreet geuit,
Dus ik verlengde ons wonder en maakte een einde aan je leven,
Je zult bij me zijn zolang ik koop, koop, koop.
Refrein:
Dag, dag, dag, dag, dag, dag.
Ga slapen, schat, schiet op, mijn baby, ga slapen,
Val in slaap in mijn armen
Rustige kreun, luide schreeuw ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt