Harda Qalmısan - Lalə Məmmədova
С переводом

Harda Qalmısan - Lalə Məmmədova

Год
2020
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
411460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Harda Qalmısan , artiest - Lalə Məmmədova met vertaling

Tekst van het liedje " Harda Qalmısan "

Originele tekst met vertaling

Harda Qalmısan

Lalə Məmmədova

Оригинальный текст

Ayrılıb məndən, getmisən

Neyləyim indi sənsiz, yarım?

Qəlbimi viran etmisən

Dünyaya sığmır intizarım

Daşdır, daşdır ürəyin

Sənsiz-sənsiz neyləyim?

Ayrılıb məndən, getmisən

Neyləyim indi sənsiz, yarım?

Qəlbimi viran etmisən

Dünyaya sığmır intizarım

Daşdır, daşdır ürəyin

Sənsiz-sənsiz neyləyim?

Harada, harada qalmısan?

Məni dərdə salmısan

Harada, harada qalmısan?

Məni dərdə salmısan

Harada, harada qalmısan?

Məni dərdə salmısan

Harada, harada qalmısan?

Məni dərdə salmısan

Dözmürəm, qayıt, əzizim

Yenə də qoşa-qoşa gəzək

Qəlbinə dəyməz bir sözüm

Yenə də gəl-gəl, deyək gülək

Tez gəl, tez gəl, sevgilim

Üzdü məni bu zülm

Dözmürəm, qayıt, əzizim

Yenə də qoşa-qoşa gəzək

Qəlbinə dəyməz bir sözüm

Yenə də gəl-gəl, deyək gülək

Tez gəl, tez gəl, sevgilim

Üzdü məni bu zülm

Harada, harada qalmısan?

Məni dərdə salmısan

Harada, harada qalmısan?

Məni dərdə salmısan

Harada, harada qalmısan?

Məni dərdə salmısan

Harada, harada qalmısan?

Məni dərdə salmısan

Ürəyimin içində

Gizli sevgi bəslədim

Günlərin bir günündə

O sevgini səslədim

Əl uzatdım, gəlmədin

Ürəyimi bilmədin

Gizli eşqim ağladı

Qara bəxtim gülmədi

Xəyallar qayıtsa da

Ötən anlar qayıtmaz

Dünya mənim olsa da

Ürəyimi ovutmaz

Xəyallar qayıtsa da

Ötən anlar qayıtmaz

Aləm mənim olsa da

Ürəyimi ovutmaz

Gözümdə eşqin qəmi

Zülmət edər aləmi

Gecə-gündüz axtarar

İtirdiyi həmdəmi

Hər kəsin öz vaxtı var

Hər kəsin öz bəxti var

Gecikməyin sevməyə

Ah, nə də ki, sevilməyə

Xəyallar qayıtsa da

Ötən anlar qayıtmaz

Dünya mənim olsa da

Ürəyimi ovutmaz

Xəyallar qayıtsa da

Ötən anlar qayıtmaz

Aləm mənim olsa da

Ürəyimi ovutmaz

Xəyallar qayıtsa da

Ötən anlar qayıtmaz

Dünya mənim olsa da

Ürəyimi ovutmaz

Xəyallar qayıtsa da

Ötən anlar qayıtmaz

Aləm mənim olsa da

Ürəyimi ovutmaz

Aləm mənim olsa da

Ürəyimi ovutmaz

Aləm mənim olsa da

Ürəyimi ovutmaz

Перевод песни

Je verliet me, je ging weg

Wat moet ik nu zonder jou, half?

Je hebt mijn hart geruïneerd

Ik kan niet wachten op de wereld

Steen, steen is je hart

Wat kan ik zonder jou?

Je verliet me, je ging weg

Wat moet ik nu zonder jou, half?

Je hebt mijn hart geruïneerd

Ik kan niet wachten op de wereld

Steen, steen is je hart

Wat kan ik zonder jou?

Waar ben je geweest?

Je viel me lastig

Waar ben je geweest?

Je viel me lastig

Waar ben je geweest?

Je viel me lastig

Waar ben je geweest?

Je viel me lastig

Ik kan er niet tegen, kom terug, mijn liefste

Nogmaals, laten we in paren lopen

Een woord dat het hart niet raakt

Kom op, laten we lachen

Kom snel, kom snel, schat

Deze onderdrukking maakte me van streek

Ik kan er niet tegen, kom terug, mijn liefste

Nogmaals, laten we in paren lopen

Een woord dat het hart niet raakt

Kom op, laten we lachen

Kom snel, kom snel, schat

Deze onderdrukking maakte me van streek

Waar ben je geweest?

Je viel me lastig

Waar ben je geweest?

Je viel me lastig

Waar ben je geweest?

Je viel me lastig

Waar ben je geweest?

Je viel me lastig

In mijn hart

Ik had een geheime liefde

Op een dag

Ik noemde dat liefde

Ik stak mijn hand uit, je kwam niet

Je kende mijn hart niet

Mijn geheime liefde huilde

Black luck lachte niet

Hoewel dromen terugkomen

Verleden momenten komen niet terug

Hoewel de wereld van mij is

Het doet geen pijn aan mijn hart

Hoewel dromen terugkomen

Verleden momenten komen niet terug

Hoewel de wereld van mij is

Het doet geen pijn aan mijn hart

Het verdriet van liefde in mijn ogen

De wereld is donker

Hij zoekt dag en nacht

De verloren metgezel

Iedereen heeft zijn eigen tijd

Iedereen heeft zijn eigen geluk

Wees niet te laat om verliefd te worden

Ah, niet om geliefd te zijn

Hoewel dromen terugkomen

Verleden momenten komen niet terug

Hoewel de wereld van mij is

Het doet geen pijn aan mijn hart

Hoewel dromen terugkomen

Verleden momenten komen niet terug

Hoewel de wereld van mij is

Het doet geen pijn aan mijn hart

Hoewel dromen terugkomen

Verleden momenten komen niet terug

Hoewel de wereld van mij is

Het doet geen pijn aan mijn hart

Hoewel dromen terugkomen

Verleden momenten komen niet terug

Hoewel de wereld van mij is

Het doet geen pijn aan mijn hart

Hoewel de wereld van mij is

Het doet geen pijn aan mijn hart

Hoewel de wereld van mij is

Het doet geen pijn aan mijn hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt