Hieronder staat de songtekst van het nummer Les enfants de l'an 2000 , artiest - Lââm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lââm
Toujours les différences
Les éclats de silence
Les murs ont des mystères
1000 secrets
Les regards immobiles
Puis les instants fragiles
Quand il font s’envoler
Des millions d’avions de papier
Au gré du vent, au coeur des villes
Tous les enfants de l’an 2000
Sont notre espoir de liberté
Une autre éternité
Un peu d’amour, un coin tranquille
Pour les enfants de l’an 2000
C’est ma prière au monde entier
Ma raison d’exister
Laissons-leur une chance
Sur cette terre immense
D’y trouver un peu plus
Qu’un champ brûlé
Pour qu’ils puissent y construire
De leurs éclats de rires
Un chemin vers le ciel
Illuminé par le soleil
Au fil du temps, au coeur des villes
Tous les enfants de l’an 2000
Feront les couleurs, les idées
D’une autre humanité
un peu d’amour un coin tranquille
Pour les enfants de l’an 2000
C’est ma prière au monde entier
Ma raison d’exister
Altijd de verschillen
Uitbarstingen van stilte
De muren hebben mysteries
1000 geheimen
De stille blikken
Dan de breekbare momenten
Wanneer ze wegwaaien
Miljoenen papieren vliegtuigjes
Met de wind, in het hart van de steden
Alle kinderen van het jaar 2000
Is onze hoop op vrijheid?
nog een eeuwigheid
Een beetje liefde, een rustig hoekje
Voor de kinderen van het jaar 2000
Dit is mijn gebed tot de hele wereld
Mijn reden van bestaan
geef ze een kans
Op dit enorme land
Om wat meer te vinden
Dan een verschroeid veld
Zodat ze daar kunnen bouwen
van hun gelach
Een pad naar de hemel
Verlicht door de zon
Na verloop van tijd, in het hart van steden
Alle kinderen van het jaar 2000
Zal de kleuren, de ideeën maken
Van een andere mensheid
een beetje liefde een rustig hoekje
Voor de kinderen van het jaar 2000
Dit is mijn gebed tot de hele wereld
Mijn reden van bestaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt