Hieronder staat de songtekst van het nummer No Hi Ha Ningú , artiest - La Pegatina, Romi Anauel met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Pegatina, Romi Anauel
Jo que m’he volat a les mirades
Quasi sempre i de vegades
Sense arribar a la pell
A mi que ni em va ni em ve d’una rialla
Quasi sempre m’atabales
M’enfilo amb un cop de vent
No hi ha ningú que m’entengui com tu
Que m’agafi com tu
I m’escalfi de matinada
No hi ha ningú que m’entengui com tu
Que m’agafi com tu
I m’escalfi de matinada
De la miseria que ens apaga
Sen’s amaga la baralla
Que encara queda per fer
Ara que hem entes que el que ens ballava
Era cosa d’una flama
Un avís que mira el remei
No hi ha ningú que m’entengui com tu
Que m’agafi com tu
I m’escalfi de matinada
No hi ha ningú que m’entengui com tu
Que m’agafi com tu
I m’escalfi de matinada
Part de Romi Anauel
No hi ha ningú que m’entengui més
No hi ha ningú no hi ha ningú
No hi ha ningú que m’enengui més
Ik staarde er gewoon naar
Bijna altijd en soms
Zonder de huid te bereiken
Voor mij maakt het me niet aan het lachen
Je overweldigt me bijna altijd
Ik word weggeblazen door de wind
Niemand begrijpt me zoals jij
Neem me zoals jij
En warm me 's ochtends op
Niemand begrijpt me zoals jij
Neem me zoals jij
En warm me 's ochtends op
Van de ellende die ons dooft
Sen verbergt het gevecht
Dat moet nog gebeuren
Nu we begrijpen wat er voor ons danste
Het was een vlam
Een waarschuwing kijkend naar de remedie
Niemand begrijpt me zoals jij
Neem me zoals jij
En warm me 's ochtends op
Niemand begrijpt me zoals jij
Neem me zoals jij
En warm me 's ochtends op
Onderdeel van Romi Anauel
Niemand begrijpt mij beter
Er is niemand er is niemand
Niemand valt me meer lastig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt