She's Funny That Way - Kurt Elling
С переводом

She's Funny That Way - Kurt Elling

Альбом
This Time It's Love
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
316760

Hieronder staat de songtekst van het nummer She's Funny That Way , artiest - Kurt Elling met vertaling

Tekst van het liedje " She's Funny That Way "

Originele tekst met vertaling

She's Funny That Way

Kurt Elling

Оригинальный текст

Verse:

Once she dressed in tweeds and lace, owned a Rolls-Royce car.

Now she seems quite out of place, like a fallen star.

While I worry, plan and scheme over what to do

I can’t help feeling it’s a dream: She’s just too good to be true.

New Lyric:

Whenever I’ve loved — it seems now so long ago, back in the past —

it always seemed like love was a morning star, fading fast;

drowned out be noon time in daylight’s trivial sky.

Love was a mirage that you could hold with your eye

but as you came upon it it would dry up.

Wondering, finally, whether true love would come at all,

Watching each affair pass without a lasting word except 'goodby',

taking the fall.

Counting sorrows like raindrops falling from above.

Wanting, somehow, to find a love

to share with me a shelter against the storms of living —

someone who was giving

kisses from her joy and not here fear.

I have seen before how sometimes people speak of love and think of pain.

The very thought strained

all their insides out so you could see fear was like a nail holding them to their past,

keeping them distant from their futures, living in sadness,

robbing every day of what could be — knowing it was madness,

I would leave them hungering for what they’d take, but couldn’t give at all.

It’s rare in life you came as close to losing all your skin.

But now I’ve fallen in love and an angel’s fallen in there with me (in love).

She checked her wing in at the door.

Now, raindrops are diamonds falling out of Jennifer’s pockets

and every kiss is July 4 rockets.

What was I thinking of?

Angels never fall in love

with men like me.

But still, every morning I awake to find my angel’s still asleep —

right there in my arms — and life is complete.

When she wakes, she smiles and whispers that she’s crazy living over me.

What am I to do but to thank the other angels above?

She’s stuck with me.

I’ll never let her go now.

With Jennifer I dig love

and she can dig it, too.

She’s funny that way.

Перевод песни

Vers:

Ooit kleedde ze zich in tweed en kant, en bezat een Rolls-Royce-auto.

Nu lijkt ze helemaal niet op haar plaats, als een gevallen ster.

Terwijl ik me zorgen maak, plannen en plannen over wat ik moet doen

Ik kan het niet helpen dat het een droom is: ze is gewoon te mooi om waar te zijn.

Nieuwe tekst:

Wanneer ik heb liefgehad — het lijkt nu zo lang geleden, vroeger —

het leek altijd alsof liefde een morgenster was die snel vervaagde;

overstemd door de middagtijd in de triviale lucht van het daglicht.

Liefde was een luchtspiegeling die je met je oog kon vasthouden

maar als je het tegenkwam, zou het opdrogen.

Eindelijk afvragend of ware liefde ooit zou komen,

Elke affaire voorbij zien gaan zonder een blijvend woord behalve 'tot ziens',

de val nemen.

Verdriet tellen als regendruppels die van boven vallen.

Op de een of andere manier een liefde willen vinden

om met mij een schuilplaats te delen tegen de stormen van het leven -

iemand die gaf

kusjes van haar vreugde en niet hier angst.

Ik heb eerder gezien hoe mensen soms over liefde spreken en aan pijn denken.

De gedachte gespannen

al hun ingewanden naar buiten zodat je kon zien dat angst als een spijker was die hen aan hun verleden vasthield,

hen ver van hun toekomst houden, in droefheid leven,

elke dag beroven van wat zou kunnen zijn - wetende dat het waanzin was,

Ik zou ze laten hongeren naar wat ze zouden nemen, maar ik kon helemaal niet geven.

Het is zeldzaam in het leven dat je zo dicht bij het verliezen van al je huid kwam.

Maar nu ben ik verliefd geworden en is er een engel bij me gevallen (verliefd).

Ze checkte haar vleugel in bij de deur.

Nu zijn regendruppels diamanten die uit Jennifers zakken vallen

en elke kus is 4 juli raketten.

Waar dacht ik aan?

Engelen worden nooit verliefd

met mannen zoals ik.

Maar toch, elke ochtend word ik wakker om te ontdekken dat mijn engel nog slaapt -

daar in mijn armen - en het leven is compleet.

Als ze wakker wordt, lacht ze en fluistert ze dat ze gek is om over mij heen te leven.

Wat moet ik anders doen dan de andere engelen hierboven bedanken?

Ze zit aan me vast.

Ik laat haar nu nooit meer gaan.

Met Jennifer graaf ik liefde

en ze kan het ook graven.

Ze is grappig op die manier.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt