Hieronder staat de songtekst van het nummer Where Love Is , artiest - Kurt Elling met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kurt Elling
Dear heart, why will you use me so?
Dear eyes that gently me upbraid,
Still are you beautiful -- but O,
How is your beauty raimented!
Through the clear mirror of your eyes,
Through the soft cry of kiss to kiss,
Desolate winds assail with cries
The shadowy garden where love is.
And soon shall love dissolved be
When over us the wild winds blow--
But you, dear love, too dear to me,
Alas!
why will you use me so?
Dear heart, why will you use me so?
Through the soft cry of kiss to kiss,
Desolate winds assail with cries
The shadowy garden where love is.
Alas!
why will you use me so?
Lief hart, waarom wil je me zo gebruiken?
Lieve ogen die me zachtjes verwijten,
Ben je nog steeds mooi - maar o,
Hoe is uw schoonheid gekleed!
Door de heldere spiegel van je ogen,
Door de zachte kreet van kus tot kus,
Desolate winden bestormen met kreten
De schaduwrijke tuin waar liefde is.
En spoedig zal de liefde ontbonden zijn
Wanneer over ons de wilde wind waait...
Maar jij, lieve liefde, mij te dierbaar,
Helaas!
waarom wil je me zo gebruiken?
Lief hart, waarom wil je me zo gebruiken?
Door de zachte kreet van kus tot kus,
Desolate winden bestormen met kreten
De schaduwrijke tuin waar liefde is.
Helaas!
waarom wil je me zo gebruiken?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt