Hieronder staat de songtekst van het nummer Night Dream , artiest - Kurt Elling met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kurt Elling
Lonely the roses of Avondaire sing as though somebody still may care.
They live only for the dream of living so come follow
where they will take you there.
I once was apprenticed to a man who was living
In the eye if the hurricane to know despair,
He knew all the dreams by heart just like sailing in a boat of
crystal silence seeing visions of the world of life within a life.
In a turning like a burning came turning
Out of everything stirring and what had begun before
But all wrapped up in one great godly becoming —
Tumbling and fumbling and stumbling
Into bumbling and rumbling along —
Whirling it and swirling it and twirling it and hurling it
And overturning it and burning it again.
I shared a whirling dervish out on the side of a hill
called metaphor vivace
Swinging en route to a nascent solar with the scissored
visored blizzard wizard
Gizzarding planets and secrets within like an avatar.
While meanwhile in turn styling and spinning over him
Spells bespeaking kingdoms in the dark
Calling me to yield knighting me in a field covered with armies
And with princes.
All were signing cannons shining pennants flying.
And when he spoke to me he sang and his words really rang —
This child of the knowledge of the beauty of the night —
He sang to me of masters passing on of father after father after father
Climbing up into the lotus bloom upon the tortoise’s back
And of grandfathers who danced through their living a longer time ago.
He showed me a palace in time in which all the talismans
From all the zeuses swing upon a pendulum of secrets
In a circle that remembers and when asked a question will surren
Eenzaam zingen de rozen van Avondaire alsof iemand er nog om kan geven.
Ze leven alleen voor de droom om te leven, dus kom volgen
waar ze je naartoe brengen.
Ik ging ooit in de leer bij een man die nog leefde
In het oog als de orkaan wanhoop kent,
Hij kende alle dromen uit het hoofd, net als zeilen in een boot van
kristalstilte het zien van visioenen van de wereld van het leven in een leven.
In een draaien als een branden kwam draaien
Uit alles wat roert en wat eerder was begonnen
Maar alles verpakt in één grote goddelijke wording:
Tuimelen en rommelen en struikelen
In gestuntel en gerommel —
Wervelend en ronddraaiend en ronddraaiend en slingerend
En het omverwerpen en opnieuw verbranden.
Ik deelde een wervelende derwisj op de zijkant van een heuvel
genaamd metafoor vivace
Swingend op weg naar een ontluikende zonne-energie met de schaar
visored blizzard tovenaar
Gizzarding planeten en geheimen binnen als een avatar.
Terwijl hij ondertussen op zijn beurt over hem heen gaat stylen en draaien
Betovert koninkrijken in het donker
Roept me op om me te ridderen in een veld bedekt met legers
En met prinsen.
Allen tekenden kanonnen die wimpels glinsterden.
En toen hij tegen me sprak, zong hij en zijn woorden klonken echt —
Dit kind van de kennis van de schoonheid van de nacht -
Hij zong voor mij van meesters die van vader op vader op vader overgingen
Klimmen in de lotusbloem op de rug van de schildpad
En van opa's die al langer door hun leven dansten.
Hij liet me een paleis in de tijd zien waarin alle talismannen
Van alle zeussen zwaaien op een slinger van geheimen
In een kring die onthoudt en wanneer een vraag wordt gesteld, wordt overgegeven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt