
Hieronder staat de songtekst van het nummer Цветы , artiest - Кристина Орбакайте met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кристина Орбакайте
Оторвалась с неба от земли
Уплывают в море корабли
Там вдали распускаются мои цветы,
Но об этом знать не хочешь ты
Только ты.
По ночам как полная луна
На тебя смотрю я из окна, тишина
Словно лишним был перитамин
Под окном моим стоишь один
Ты один.
Припев:
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Словно птица в клетке без крыла
Твоё сердце догорит дотла, до светла
Увядают все мои цветы,
Но об этом знать не хочешь ты
Только ты.
Расбежались мысли кто, куда
Ты сам себе и горе и беда
Навсегда в океане целей и причин
Под окном моим стоишь один
Ты один.
Припев:
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Всё бы ничего, кроме одного
Тебе со мной не быть или быть, но не со мною
Чую высоты, разведу мосты
Океаны высушу и затоплю пустыни.
Всё бы ничего, кроме одного
Тебе со мной не быть или быть, но не со мною
Словно племя майя, знаю всё сама я,
А тебя я всё равно убей, не понимаю.
Вокализ
Припев:
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы
Van de hemel van de aarde afgescheurd
Schepen varen de zee in
Ver weg bloeien mijn bloemen
Maar je wilt er niets van weten
Alleen jij.
's Nachts als een volle maan
Ik kijk naar je vanuit het raam, stilte
Alsof de peritamine overbodig was
Onder mijn raam sta je alleen
Je bent alleen.
Refrein:
Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen
Alleen jij alleen, alleen jij...
Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen
Alleen jij alleen, alleen jij...
Als een vogel in een kooi zonder vleugel
Je hart zal tot as branden, tot licht
Al mijn bloemen verwelken
Maar je wilt er niets van weten
Alleen jij.
Gedachten vluchtten wie, waar?
Je bent je eigen verdriet en ongeluk
Voor altijd in de oceaan van doelen en redenen
Onder mijn raam sta je alleen
Je bent alleen.
Refrein:
Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen
Alleen jij alleen, alleen jij...
Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen
Alleen jij alleen, alleen jij...
Alles zou niets anders zijn dan één
Je kunt niet bij mij zijn of zijn, maar niet bij mij
Ik voel de hoogten, ik zal bruggen bouwen
Ik zal de oceanen opdrogen en de woestijnen laten overstromen.
Alles zou niets anders zijn dan één
Je kunt niet bij mij zijn of zijn, maar niet bij mij
Net als de Maya-stam, weet ik alles zelf,
En ik vermoord je nog steeds, ik begrijp het niet.
Vocaliseren
Refrein:
Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen
Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen
Alleen jij alleen, alleen jij...
Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen
Alleen jij alleen, alleen jij...
Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen
Alleen jij alleen, alleen jij...
Je geeft me geen bloemen, je geeft me geen bloemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt