Цветы - Кристина Орбакайте
С переводом

Цветы - Кристина Орбакайте

  • Альбом: Поцелуй на бис

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:04

Hieronder staat de songtekst van het nummer Цветы , artiest - Кристина Орбакайте met vertaling

Tekst van het liedje " Цветы "

Originele tekst met vertaling

Цветы

Кристина Орбакайте

Оригинальный текст

Оторвалась с неба от земли

Уплывают в море корабли

Там вдали распускаются мои цветы,

Но об этом знать не хочешь ты

Только ты.

По ночам как полная луна

На тебя смотрю я из окна, тишина

Словно лишним был перитамин

Под окном моим стоишь один

Ты один.

Припев:

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Словно птица в клетке без крыла

Твоё сердце догорит дотла, до светла

Увядают все мои цветы,

Но об этом знать не хочешь ты

Только ты.

Расбежались мысли кто, куда

Ты сам себе и горе и беда

Навсегда в океане целей и причин

Под окном моим стоишь один

Ты один.

Припев:

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Всё бы ничего, кроме одного

Тебе со мной не быть или быть, но не со мною

Чую высоты, разведу мосты

Океаны высушу и затоплю пустыни.

Всё бы ничего, кроме одного

Тебе со мной не быть или быть, но не со мною

Словно племя майя, знаю всё сама я,

А тебя я всё равно убей, не понимаю.

Вокализ

Припев:

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы

Перевод песни

Van de hemel van de aarde afgescheurd

Schepen varen de zee in

Ver weg bloeien mijn bloemen

Maar je wilt er niets van weten

Alleen jij.

's Nachts als een volle maan

Ik kijk naar je vanuit het raam, stilte

Alsof de peritamine overbodig was

Onder mijn raam sta je alleen

Je bent alleen.

Refrein:

Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen

Alleen jij alleen, alleen jij...

Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen

Alleen jij alleen, alleen jij...

Als een vogel in een kooi zonder vleugel

Je hart zal tot as branden, tot licht

Al mijn bloemen verwelken

Maar je wilt er niets van weten

Alleen jij.

Gedachten vluchtten wie, waar?

Je bent je eigen verdriet en ongeluk

Voor altijd in de oceaan van doelen en redenen

Onder mijn raam sta je alleen

Je bent alleen.

Refrein:

Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen

Alleen jij alleen, alleen jij...

Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen

Alleen jij alleen, alleen jij...

Alles zou niets anders zijn dan één

Je kunt niet bij mij zijn of zijn, maar niet bij mij

Ik voel de hoogten, ik zal bruggen bouwen

Ik zal de oceanen opdrogen en de woestijnen laten overstromen.

Alles zou niets anders zijn dan één

Je kunt niet bij mij zijn of zijn, maar niet bij mij

Net als de Maya-stam, weet ik alles zelf,

En ik vermoord je nog steeds, ik begrijp het niet.

Vocaliseren

Refrein:

Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen

Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen

Alleen jij alleen, alleen jij...

Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen

Alleen jij alleen, alleen jij...

Jij, jij geeft mij geen bloemen, jij geeft mij geen bloemen

Alleen jij alleen, alleen jij...

Je geeft me geen bloemen, je geeft me geen bloemen

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt