
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночь-подруга , artiest - Кристина Орбакайте met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кристина Орбакайте
Сядь поближе ночь-подруга, нам не время спать
Нужно нам с тобой друг другу многое сказать
О любви своей, быть может, тихо рассказать,
Но еще о чем-то большем просто помолчать,
Но еще о чем-то большем помолчать.
Припев:
Я говорю «да», ты говоришь «нет»
Крикнет душа, где мой любимый, лишь тишина в ответ
Ты говоришь «нет», а я прошепчу «да»
Знаю что ждет меня любимый и верю что это любовь навсегда.
От заката до рассвета в полумраке штор
Мы ведем с тобою этот тихий разговор
Стрелки движутся по кругу, льется свет в окно
Рассказали все друг другу мы давным-давно
Рассказали все друг другу мы давно.
Припев:
Я говорю «да», ты говоришь «нет»
Крикнет душа, где мой любимый, лишь тишина в ответ
Ты говоришь «нет», а я прошепчу «да»
Знаю что ждет меня любимый и верю что это любовь навсегда.
Zit dichterbij nacht vriendin, we hebben geen tijd om te slapen
Jij en ik moeten veel tegen elkaar zeggen
Over je liefde, misschien rustig vertellen,
Maar over iets meer, hou je stil,
Maar zwijg over iets anders.
Refrein:
Ik zeg ja, jij zegt nee
De ziel zal het uitschreeuwen, waar is mijn geliefde, alleen stilte als antwoord
Jij zegt "nee" en ik fluister "ja"
Ik weet wat mijn geliefde op me wacht en ik geloof dat dit liefde voor altijd is.
Van zonsondergang tot zonsopgang in de schemering van gordijnen
We voeren dit rustige gesprek met jou
Pijlen bewegen in een cirkel, licht stroomt het raam binnen
We hebben elkaar lang geleden alles verteld
We hebben elkaar lang alles verteld.
Refrein:
Ik zeg ja, jij zegt nee
De ziel zal het uitschreeuwen, waar is mijn geliefde, alleen stilte als antwoord
Jij zegt "nee" en ik fluister "ja"
Ik weet wat mijn geliefde op me wacht en ik geloof dat dit liefde voor altijd is.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt