Hieronder staat de songtekst van het nummer Некрофилия , artiest - Крематорий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Крематорий
Ей за двадцать давно, и она до сих пор
Не знает, что такое Rock-n-roll!
Она не помнит того, кто построил трубу,
И за ее душой нет ни гроша.
И я никогда не любил ее,
Я всегда любил ее тело —
Нежное как цветок
И сладкое как мед.
Она измеряет свое время в литрах,
Плэйбоя — в деньгах, а любовь — в количестве раз.
В ее душе с хрустом пухнет саркома
Размером в слона, весом в тысячу тонн.
И я никогда не любил ее,
Я всегда любил ее тело —
Нежное как цветок
И сладкое как мед.
Она смотрит в зеркало и говорит:
«Боже мой, что со мной сделало время?!»
Смерть сама по себе не страшна,
Страшно то, что это уже навсегда!
Но я никогда не любил ее,
Я всегда любил ее тело —
Когда-то нежное как цветок
И сладкое как мед.
Некрофилия!..
Некрофилия!..
Ze is meer dan twintig jaar oud, en dat is ze nog steeds
Weet niet wat Rock-n-roll is!
Ze herinnert zich niet degene die de pijp heeft gebouwd,
En er is geen cent voor haar ziel.
En ik heb nooit van haar gehouden
Ik heb altijd van haar lichaam gehouden -
Delicaat als een bloem
En zoet als honing.
Ze meet haar tijd in liters
Playboy zit in geld, en liefde zit in het aantal keren.
Sarcoom zwelt op met een crunch in haar ziel
Zo groot als een olifant, met een gewicht van duizend ton.
En ik heb nooit van haar gehouden
Ik heb altijd van haar lichaam gehouden -
Delicaat als een bloem
En zoet als honing.
Ze kijkt in de spiegel en zegt:
"Mijn God, wat heeft de tijd met mij gedaan?!"
De dood zelf is niet verschrikkelijk,
Het enge is dat dit voor altijd is!
Maar ik heb nooit van haar gehouden
Ik heb altijd van haar lichaam gehouden -
Eens teder als een bloem
En zoet als honing.
Necrofilie!..
Necrofilie!..
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt