One Day - Kottonmouth Kings
С переводом

One Day - Kottonmouth Kings

Альбом
Cloud Nine
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
249540

Hieronder staat de songtekst van het nummer One Day , artiest - Kottonmouth Kings met vertaling

Tekst van het liedje " One Day "

Originele tekst met vertaling

One Day

Kottonmouth Kings

Оригинальный текст

One day I’ll be floating in the sky flying like a bird looking down at you.

Wonder why I’m up here

And I’m not down there and all the people that I miss and the family the ones

who really cared

Living through my music;

living through my voice being loved every time someone

grooves it

One day is going to be the last time I hear my voice on the track

Now one day not a worry in the world no stress no nothing just miss my girl

Now you tell me why we got to die if God creates us then he kills us at the

same time

Why do I ask myself why one day I’ll be dead and gone and miss all the things

that I love and adore?

I know I hurt when I see you there

One day, one day, people will be walking on water

One day, one day, the human race will never die

One day, one day, we will fly around in flying saucers

One day, one day, freedom will be legalized

One day… one day… one day…

One day I am going to invent a new drug disconnect from the system just unplug

Buy a pop gun;

shoot a peace love drop a love bomb and give the world a hug

One day I won’t have to fear a cop, or a security guard what a dope beat drop

One day I want to body surf a rainbow, swim through a room of clouds blowin'

endo

I want to elevate and unify mankind.

Everybody is just walking in the sunshine

One day there’ll be a block party for the world and I’ll never have to be away

from my girl

One day I plan a cherry orgasm infiltrate the atmosphere so everybody has one

Come together, a global climax, just imagine a universal sun splash

One day, one day, people will be walking on water

One day, one day, the human race will never die

One day, one day, we will fly around in flying saucers

One day, one day, freedom will be legalized

One day… one day… one day…

I hope one day people will say I was a good guy and every time they were around

me I made them smile

But in the close future I hope to raise my family in a society full of suburban

noise families

And So I hope one day soon we will make a change and when I’m dead I hope my

life I didn’t live in vain

I know in my heart that I tried to live right and I will fight to the death

until freedom is legalized

Then I know one day my kids will have a chance to raise children of their own

and own their own lands

And when this day comes I hope I am still alive to see the dream we envision

finally realized

Yes one day I think we’ll all recognize the government’s a big pain infiltrated

with lies

And on this day we need to make a decision: we going to follow the blind or the

people with vision?

One day, one day, people will be walking on water

One day, one day, the human race will never die

One day, one day, we will fly around in flying saucers

One day, one day, freedom will be legalized

One day… one day… one day…

One day, one day, people will be walking on water

One day, one day, the human race will never die

One day, one day, we will fly around in flying saucers

One day, one day, freedom will be legalized

One day… one day… one day…

Перевод песни

Op een dag zal ik in de lucht zweven, vliegend als een vogel die op je neerkijkt.

Vraag me af waarom ik hier ben

En ik ben niet daar beneden en alle mensen die ik mis en de familie degenen

wie gaf er echt om?

Leven door mijn muziek;

leven door mijn stem elke keer dat er van iemand wordt gehouden

groef het

Op een dag zal de laatste keer zijn dat ik mijn stem op de track hoor

Nu op een dag geen zorgen in de wereld geen stress nee niets mis gewoon mijn meisje

Vertel me nu waarom we moeten sterven als God ons schept, dan vermoordt hij ons bij de

dezelfde tijd

Waarom vraag ik me af waarom ik op een dag dood en weg zal zijn en alle dingen zal missen?

waar ik van hou en aanbid?

Ik weet dat ik pijn heb als ik je daar zie

Op een dag, op een dag, zullen mensen over water lopen

Op een dag, op een dag, zal het menselijk ras nooit sterven

Op een dag, op een dag, zullen we rondvliegen in vliegende schotels

Op een dag, op een dag, zal vrijheid worden gelegaliseerd

Op een dag... op een dag... op een dag...

Op een dag ga ik een nieuw medicijn uitvinden, loskoppelen van het systeem, gewoon loskoppelen

Koop een poppistool;

schiet een vrede liefde laat een liefdesbom vallen en geef de wereld een knuffel

Op een dag hoef ik niet meer bang te zijn voor een agent, of een bewaker, wat een dope beat drop

Op een dag wil ik bodysurfen op een regenboog, zwemmen door een kamer met wolken die waaien

endo

Ik wil de mensheid verheffen en verenigen.

Iedereen loopt gewoon in de zon

Op een dag is er een blokfeest voor de wereld en hoef ik nooit weg te zijn

van mijn meisje

Op een dag plan ik een kersenorgasme die de atmosfeer infiltreert, zodat iedereen er een heeft

Kom samen, een wereldwijde climax, stel je eens een universele zonneplons voor

Op een dag, op een dag, zullen mensen over water lopen

Op een dag, op een dag, zal het menselijk ras nooit sterven

Op een dag, op een dag, zullen we rondvliegen in vliegende schotels

Op een dag, op een dag, zal vrijheid worden gelegaliseerd

Op een dag... op een dag... op een dag...

Ik hoop dat mensen op een dag zullen zeggen dat ik een goede vent was en elke keer dat ze in de buurt waren

mij ik maakte ze aan het lachen

Maar in de nabije toekomst hoop ik mijn gezin groot te brengen in een samenleving vol voorstedelijke

lawaai families

En dus hoop ik dat we op een dag snel iets zullen veranderen en als ik dood ben, hoop ik dat mijn

leven heb ik niet voor niets geleefd

Ik weet in mijn hart dat ik heb geprobeerd goed te leven en ik zal vechten tot de dood

totdat vrijheid is gelegaliseerd

Dan weet ik dat mijn kinderen op een dag de kans zullen krijgen om hun eigen kinderen op te voeden

en hun eigen land bezitten

En als deze dag komt, hoop ik dat ik nog leef om de droom te zien die we voor ogen hebben

eindelijk gerealiseerd

Ja, op een dag denk ik dat we allemaal zullen erkennen dat de regering een grote pijn heeft geïnfiltreerd

met leugens

En op deze dag moeten we een beslissing nemen: we gaan de blinden volgen of de

mensen met visie?

Op een dag, op een dag, zullen mensen over water lopen

Op een dag, op een dag, zal het menselijk ras nooit sterven

Op een dag, op een dag, zullen we rondvliegen in vliegende schotels

Op een dag, op een dag, zal vrijheid worden gelegaliseerd

Op een dag... op een dag... op een dag...

Op een dag, op een dag, zullen mensen over water lopen

Op een dag, op een dag, zal het menselijk ras nooit sterven

Op een dag, op een dag, zullen we rondvliegen in vliegende schotels

Op een dag, op een dag, zal vrijheid worden gelegaliseerd

Op een dag... op een dag... op een dag...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt