Nightlife - Kottonmouth Kings
С переводом

Nightlife - Kottonmouth Kings

Альбом
Hidden Stash
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
202160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nightlife , artiest - Kottonmouth Kings met vertaling

Tekst van het liedje " Nightlife "

Originele tekst met vertaling

Nightlife

Kottonmouth Kings

Оригинальный текст

Night life, hey girlie don’t ya frown

That’s right, Saint’s parents are outta town

Night life, and you know we’re gonna do it right

That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight

Well I’m sittin at Saint’s, gettin' ready for the party

Sippin' on a tall cat (?), callin' up the hotties

Come over here and get a rip of this dank

I love the lovely herb so i loaded the thang (the lord i do thank?)

The stereos bumpin' got some freaks on the way

Man i need another tall one to get in my sway

The freaks show up we’re gonna look like no other

Hey dude watch out she’s got a big ass brother

No need to worry, don’t even stress

Look at honey over yonder in the tight black dress

Damn you ain’t lying no need for dissention

Now check out my skillz as I get her attention

Hey shorty, hey shorty, hey shorty

Girl don’t act like you don’t know me

Night life, hey girlie don’t ya frown

That’s right, Saint’s parents are outta town

Night life, and you know we’re gonna do it right

That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight

We forgot our box of smokes so off we went

Are you alright to drive?

Nah bitch i’m bent

When i heard that man i knew it was trouble

Bitch was stompin on the brakes like hes Barney Rubble

Back to 22 (??) when we got to the liquor store

Slide on my shades as i walked through the front door

Cuz yo, i was steady blazed, i felt like i was in Jimi’s purple haze

I bought a bag of chips cuz you know i got the munchies

And some ruff riders for all the freaky honeys

Hey yo, stop barkin' you’re fuckin' up my high

And i got the freak with the light brown eyes

Man pussy ain’t got a name on it

Every time loc’s drunk he tries to put a claim on it

So if yer gonna crack man you better do it right

Cuz theirs 3 kottonmouths in the house tonight

Night life, hey ladies don’t you frown

That’s right, Richter’s parents are out of town

Night life, and you know we’re gonna do it right

Kottonmouths in the house tonight

When we got back to the party the place was packed

Look at all the hotties, I’m about to mack

Should we take the back door?

No lets cruise the front

Oh yeah — and Dloc fire up that phillie blunt

Look over there, bitches straight kissin'

Tongue rings and all, what the fuck we missin?

Lesbos, the best lay in town

Lesbos, they like to play around

Lesbos, they’re really freaky chicks

The only problem is they don’t like to play with dicks

Now the cops just arrived and they’re ringin on the bell

Everybody keep it down, i put some clothes on my self

You see here son we’ve had a few too many calls

There’s far too much noise knockin' off these walls

You need to break it up, you’re disturbin the peace

Well, I’m sorry officer, fuck the police!

Night life, yo bitches don’t you frown

That’s right, Daddy Richter’s outta town

Night life, and you know we’re gonna do it right

That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight

Night life, hey girlies don’t you frown

That’s right, kottonmouth is in your town

Night life, and you know we’re gonna do it right

That’s right, kottonmouth in the house tonight

Kottonmouth, punk rock

Перевод песни

Nachtleven, hey meid, frons niet

Dat klopt, de ouders van Saint zijn de stad uit

Nachtleven, en je weet dat we het goed doen

Dat klopt, want kottonmouths in huis vanavond

Nou, ik zit bij Saint's, maak me klaar voor het feest

Sippin' op een lange kat (?), roept de hotties op

Kom hier en krijg een rip van deze dank

Ik hou van het mooie kruid, dus ik heb de thang geladen (de heer, ik dank u?)

De stereo's die tegen elkaar botsen, hebben wat freaks onderweg

Man, ik heb nog een lange nodig om in mijn greep te komen

De freaks komen op, we gaan er als geen ander uitzien

Hé gast, pas op, ze heeft een grote broer

U hoeft zich geen zorgen te maken, maak u niet eens druk

Kijk naar de schat daarginds in de strakke zwarte jurk

Verdomme, je liegt niet, er is geen meningsverschil nodig

Bekijk nu mijn vaardigheden terwijl ik haar aandacht trek

Hé kleintje, hé kleintje, hé kleintje

Meisje doe niet alsof je me niet kent

Nachtleven, hey meid, frons niet

Dat klopt, de ouders van Saint zijn de stad uit

Nachtleven, en je weet dat we het goed doen

Dat klopt, want kottonmouths in huis vanavond

We zijn onze rookdoos vergeten, dus gingen we!

Mag je rijden?

Nah teef ik ben gebogen

Toen ik die man hoorde, wist ik dat het een probleem was

Bitch stampte op de rem zoals hij Barney Rubble is?

Terug naar 22 (??) toen we bij de slijterij kwamen

Schuif mijn gordijnen op terwijl ik door de voordeur liep

Want yo, ik was constant in de war, ik voelde me alsof ik in Jimi's paarse waas was

Ik heb een zak chips gekocht, want je weet dat ik de munchies heb

En een paar kemphaanrijders voor alle freaky schatjes

Hey yo, stop met blaffen, je maakt me high

En ik heb de freak met de lichtbruine ogen

Man poesje heeft geen naam erop

Elke keer dat de loc dronken is, probeert hij er een claim op te leggen

Dus als je gaat kraken man, doe het dan goed

Want ze hebben vanavond 3 kottonmouths in huis

Nachtleven, hey dames, fronsen jullie niet

Dat klopt, de ouders van Richter zijn de stad uit

Nachtleven, en je weet dat we het goed doen

Kottonmouths in huis vanavond

Toen we terugkwamen op het feest was de tent vol

Kijk naar alle hotties, ik sta op het punt om te mack

Moeten we de achterdeur nemen?

Nee, laten we vooraan varen

Oh ja - en Dloc vuurt die phillie blunt aan

Kijk daar, teven die zoenen

Tongringen en zo, wat missen we in godsnaam?

Lesbos, de beste lag in de stad

Lesbos, ze houden ervan om te spelen

Lesbos, het zijn echt freaky chicks

Het enige probleem is dat ze niet graag met lullen spelen

Nu is de politie net gearriveerd en ze luiden aan de bel

Iedereen houdt het laag, ik trek wat kleren aan voor mezelf

Zie je hier zoon, we hebben een paar te veel telefoontjes gehad

Er is veel te veel lawaai dat van deze muren klopt

Je moet het opbreken, je verstoort de rust

Nou, het spijt me agent, fuck de politie!

Nachtleven, yo teven, fronsen jullie niet

Dat klopt, papa Richter is buiten de stad

Nachtleven, en je weet dat we het goed doen

Dat klopt, want kottonmouths in huis vanavond

Nachtleven, hey meiden, fronsen jullie niet

Dat klopt, kottonmouth is in jouw stad

Nachtleven, en je weet dat we het goed doen

Dat klopt, kottonmouth in huis vanavond

Kottonmouth, punkrock

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt