In Diesen Nächten - Hannes Wader, Konstantin Wecker
С переводом

In Diesen Nächten - Hannes Wader, Konstantin Wecker

Альбом
Kein Ende In Sicht
Год
2010
Язык
`Duits`
Длительность
303670

Hieronder staat de songtekst van het nummer In Diesen Nächten , artiest - Hannes Wader, Konstantin Wecker met vertaling

Tekst van het liedje " In Diesen Nächten "

Originele tekst met vertaling

In Diesen Nächten

Hannes Wader, Konstantin Wecker

Оригинальный текст

In diesen Nächten, wo die süßen Gifte

der Einsamkeiten durch die Straßen rinnen,

vergeh ich mich so gern an mir.

Man atmet dumpfer, und man hat Gesichte,

und aus den Straßenlöchern treten schwarze Spinnen

im Dunst von Rotwein, Rotz und Gier.

Die müden Nutten lehnen an den Türen

wie faules Obst, zertretbar und verdorben.

Es klingt Musik an aus den heilen Welten.

Die Luft ist angefüllt mit Syphilisgeschwüren,

und in den Himmelbetten ist die Lust gestorben,

die viel zu viele zum Menü bestellten.

In diesen Nächten packt mich ein Verlangen,

das wie ein Feuer kommt, um all den Mist

und Wirrwarr meiner Seele zu durchwandern.

Doch ich versuche nicht, mich abzufangen,

weil es ganz sicherlich schon ein Verbrechen ist,

nicht so kaputt zu sein wie all die andern.

An manchen Fensterkreuzen hängen Tote,

die erst in ein, zwei Jahren sterben werden.

Unten im Rinnstein fließt das Leben ab.

Ein Heilsarmist verliest die zehn Gebote.

Man hat es satt und legt sich hin zum Sterben.

Doch selbst zum Sterben ist die Zeit zu knapp.

Ein Volk in Agonie, und trotzdem lebt es

unter der Maske tot wie jene Fische,

die noch mal leuchten, kurz bevor sie enden.

Und in den letzten Zügen schwebt es

noch einmal überm Sumpf in aller Frische

und zeigt dir strahlend trotzend Stirn und Lenden.

In diesen Nächten packt mich ein Verlangen,

das wie ein Feuer kommt, um all den Mist

und Wirrwarr meiner Seele zu durchwandern.

Doch ich versuche nicht, mich abzufangen,

weil es ganz sicherlich schon ein Fehler ist,

nicht so kaputt zu sein wie all die andern.

Перевод песни

Op die nachten waar de zoete vergiften

van eenzaamheid die door de straten loopt,

Ik hou ervan mezelf te verwennen.

Men ademt doffer en men heeft visioenen

en zwarte spinnen komen uit de straatgaten

in de waas van rode wijn, snot en hebzucht.

De vermoeide hoeren leunen tegen de deuren

als rot fruit, verpletterbaar en bedorven.

Muziek klinkt uit de ideale werelden.

De lucht is gevuld met syfilis kookt,

en in het hemelbed is de lust gestorven,

die veel te veel bestelde om bij het menu te passen.

In deze nachten word ik gegrepen door een verlangen

Komt als een vuur rond al die rotzooi

en dwaal door de kluwen van mijn ziel.

Maar ik probeer mezelf niet te vangen

omdat het zeker al een misdaad is

niet zo gebroken zijn als iedereen.

Dode mensen hangen aan een paar raamkruisen,

die niet over een jaar of twee zal sterven.

Beneden in de goot vloeit het leven weg.

Een reddingswapenman leest de tien geboden.

Je bent het zat en gaat liggen om te sterven.

Maar zelfs om te sterven is de tijd te kort.

Een volk in doodsangst, en toch leeft het

dood onder het masker zoals die vissen

die weer schijnen net voordat ze eindigen.

En bij zijn laatste adem drijft het

nog een keer over het moeras in alle frisheid

en laat je een stralend uitdagend voorhoofd en lendenen zien.

In deze nachten word ik gegrepen door een verlangen

Komt als een vuur rond al die rotzooi

en dwaal door de kluwen van mijn ziel.

Maar ik probeer mezelf niet te vangen

want het is zeker een vergissing,

niet zo gebroken zijn als iedereen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt