
Hieronder staat de songtekst van het nummer Koboy , artiest - Kobo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kobo
Quotidiennement commis, à l’abri enquêtes du comico
Dommages collatéraux (collatéraux)
Évités soigneusement, on n’se mélange pas ne traîne qu’en famille
Tout ça pour l’euro (monnaie, monnaie)
Qu’est-ce qu’on n’ferait pas pour ce biff, on risque nos vies pour devenir
riches
Tout ça pour l’euro (monnaie, monnaie)
Ça fait toujours plaisir de fumer des spliffs et baiser des bitches
Trêves de courtoisie passe les billets
J’ai projets indés sur le té-co, j’suis dans dans la de-mer
Dis-moi ce qu’il te faut et laisse-moi te sauver (yeah)
J’ai d’quoi te faire décoller de la planète Terre (de la planète Terre)
J’crois qu’la musique garantira mon avenir
Mieux que trafics et bénéfices éphémères
Ciel étoilé a la couleur du saphir
Pourvu que Saint-Père exauce mes prières
Dois-je décrocher mon diplôme ou sortir l’beretta?
J’vise le sommet du Billboard, comme Franklin Aretha
J’cogne, fonce dans le tas
Très loin de tous ces racontars
Le sommet de la montagne
Je sais qu’j’atteindrai tôt ou tard
Dois-je décrocher mon diplôme ou sortir l’beretta?
J’vise le sommet du Billboard, comme Franklin Aretha
J’cogne, fonce dans le tas
Très loin de tous ces racontars
Le sommet de la montagne
Je sais qu’j’atteindrai tôt ou tard
Chacun ses valeurs et principes, code de l’honneur, règles de vie
Tout ce que tu désires a un prix, tu survis grâce à la crave-bi
Y’a qu’en musique que je me confesse, qu’en musique que je me confie
Aucune confiance en ces rates-pi, ils ne jurent que par le profit
Cash money, groupies siliconées
Qui nous divisent, nous poussent à nous séparer
Partout c’est la même, j’suis sur que tu t’reconnais
Dans mes récits et chroniques de mec malhonnête
J’suis mal luné, faut qu’j’décompresse au soleil
Aller quelque part où personne ne me connait
J’suis mal luné, faut qu’j’décompresse au soleil
Aller quelque part part où personne ne me connait
Je n’s’rais validé que par mes fans
Viens pas polémiquer, c’est peu banal
Cœur camisolé, proche du mal
Trop de comparutions au tribunal
Trop de comparutions au tribunal
Frère emprisonné comme animal
Cœur camisolé, proche du mal
Viens pas polémiquer, c’est peu banal
Dois-je décrocher mon diplôme ou sortir l’beretta?
J’vise le sommet du Billboard, comme Franklin Aretha
J’cogne, fonce dans le tas
Très loin de tous ces racontars
Le sommet de la montagne
Je sais qu’j’atteindrai tôt ou tard
Dois-je décrocher mon diplôme ou sortir l’beretta?
J’vise le sommet du Billboard, comme Franklin Aretha
J’cogne, fonce dans le tas
Très loin de tous ces racontars
Le sommet de la montagne
Je sais qu’j’atteindrai tôt ou tard
Dagelijks toegewijd, veilig voor comico-onderzoeken
Secundaire schade (onderpand)
Zorgvuldig vermeden, we mixen niet, hangen alleen rond met familie
Dit alles voor de euro (valuta, valuta)
Wat zouden we niet doen voor deze biff, we riskeren ons leven om te worden
rijk
Dit alles voor de euro (valuta, valuta)
Het is altijd leuk om spliffs te roken en bitches te neuken
Hoffelijke wapenstilstanden geven de kaartjes door
Ik heb indie-projecten op de t-co, ik ben in de zee
Vertel me wat je nodig hebt en laat me je redden (ja)
Ik heb genoeg om je te laten opstijgen van planeet Aarde (van planeet Aarde)
Ik geloof dat muziek mijn toekomst zal garanderen
Beter dan kortstondig verkeer en winst
Sterrenhemel de kleur van saffier
Moge de Heilige Vader mijn gebeden verhooren
Moet ik afstuderen of de beretta uitbreken?
Ik streef naar de top van het Billboard, zoals Franklin Aretha
Ik sla, ren de hoop in
Ver weg van al deze roddels
De top van de berg
Ik weet dat ik vroeg of laat zal bereiken
Moet ik afstuderen of de beretta uitbreken?
Ik streef naar de top van het Billboard, zoals Franklin Aretha
Ik sla, ren de hoop in
Ver weg van al deze roddels
De top van de berg
Ik weet dat ik vroeg of laat zal bereiken
Iedereen heeft zijn eigen waarden en principes, erecode, leefregels
Alles wat je wilt heeft een prijs, je overleeft op de crave-bi
Alleen in muziek beken ik, alleen in muziek vertrouw ik
Vertrouw deze pitten niet, ze zweren bij winst
Contant geld, siliconen groupies
Die ons verdelen, ons ertoe aanzetten om te scheiden
Het is overal hetzelfde, ik weet zeker dat je jezelf herkent
In mijn oneerlijke mannenverhalen en kronieken
Ik ben in een slecht humeur, ik moet uitrusten in de zon
Ga ergens heen waar niemand mij kent
Ik ben in een slecht humeur, ik moet uitrusten in de zon
Ga ergens heen waar niemand mij kent
Ik zou alleen worden gevalideerd door mijn fans
Kom niet ruzie maken, het is niet triviaal
Krampachtig hart, dicht bij het kwaad
Te veel rechtszaken
Te veel rechtszaken
Broer gevangen als een dier
Krampachtig hart, dicht bij het kwaad
Kom niet ruzie maken, het is niet triviaal
Moet ik afstuderen of de beretta uitbreken?
Ik streef naar de top van het Billboard, zoals Franklin Aretha
Ik sla, ren de hoop in
Ver weg van al deze roddels
De top van de berg
Ik weet dat ik vroeg of laat zal bereiken
Moet ik afstuderen of de beretta uitbreken?
Ik streef naar de top van het Billboard, zoals Franklin Aretha
Ik sla, ren de hoop in
Ver weg van al deze roddels
De top van de berg
Ik weet dat ik vroeg of laat zal bereiken
Kobo • 2018
Kobo • 2019
Kobo • 2019
Kobo • 2019
Kobo • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt