
Hieronder staat de songtekst van het nummer Black , artiest - Kobo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kobo
Black, la couleur de ma peau, de ma carte
J’sors pas beaucoup, j’suis posé dans l’appart
Porte tes couilles si tu veux ta part
Tu vises le sommet, commence par faire un pas
On taffe à max plus l’temps de roupiller
4 siècles dans le cul je peux pas oublier
Leur canon scié pointé vers mes yeux
Mort de rire en voyant ma famille paniquer
J’allume le feu comme Johnny Hallyday
Par quelques followers, je suis validé
Quand tu veux cé-per, il n’y a plus d’holidays
Tu prends l’ascenceur, je prends l’escalier
Chacun son heure, chacun son temps
Me compare pas à X ou à Y
Plus de beurre, on veut se remplir la panse
Donc ça vend la *** dans tout les tieks
Black, blanc, beurre, asiat, c’est la même
Sère-mi sociale dans le binks, s’te plaît ne me dit pas que tu m’aimes tant que
je n’ai pas les poches pleines
Capital pour apaiser ma peine, capital pour panser mes plaies
Capitaine n’abandonne le navire, prépare la guérilla qui veut la paix
Très peu d'élus, pourtant beaucoup d’appelés, le public pour m'épauler
Pourvu que ça dure afin que plus jamais je ne bicrave cette pure
J’suis pas de ceux qui fantasme cette vie de rue
Bien au contraire, elle me dégoûte
Je suis tombé amoureux d’elle mais elle m’a pris des frères en cours de route
Jamais le doute qu’on fait du mal à ceux qu’on aime et qu’on aime ceux qui nous
font du mal
Du mal à distinguer le bien du mal car le mal me permet de mettre à l’abri les
miens
Sales sont les mains, noirs sont les cœurs, plus de mal que de peur
La mort de mes proches me brise le cœur, je sais que la mienne sera à l’heure
Qui se contente de peu ne manque de rien mais risque de mourir de faim
L’histoire témoignera qu’on a portés nos cojo' du début jusqu'à la fin
Oh my god, dis-moi que je n’fais pas tout ça en vain
Condamné à vi-ser packs de vingt
Dis-moi que je n’ai pas loupé le train, dans mon âme, tu peux sentir la rage de
vaincre
Je charbonne, les youv félicitent, blackface entraîne polémique
Plates fesses, je ne peux te niquer, c’est contraire à ma politique
Je charbonne, les youv félicitent, blackface entraîne polémique
Plates fesses, je ne peux te niquer, c’est contraire à ma politique
On partage le bénéf' mais pas les peines, j’veux pas de ton amitié,
c’est pas la peine
De faire comme si ma vie t’intéressais, je m’en bas les couilles de la tienne,
alors fais pareil
On s’connait pas, négro m’appelle pas khey, m’appelle pas khoya,
m’appelle pas akhi
Je sais que t’a fait couler le sang des tiens pour pouvoir rouler dans la
Ferrari
Pas d’cocaïna dans les narines, j’y vais mollo, moi, j’suis plutôt Marie
Mais celui qui veut plus de moula, moula, se doit bien investir dans la farine
Très paradoxal est le mode de vie, on contredit même nos propres devises
Argent sale et pucelles qui nous divisent, mon âme est tombée dans un océan de
vice
Mon âme est tombée dans océan de vice, argent sale et pucelles qui nous divise
On contredit même nos propres devises, très paradoxal est le mode de vie
Yeah, yeah
Kobo, Kobo, Kobo, Kobo, Kobo
Yeah, yeah
Coupé
Zwart, de kleur van mijn huid, van mijn kaart
Ik ga niet veel uit, ik zit in het appartement
Draag je ballen als je je deel wilt
Je mikt op de top, begin met het zetten van een stap
We puffen tot het uiterste, geen tijd meer om te snoozen
4 eeuwen in de kont die ik niet kan vergeten
Hun afgezaagde kanon wees op mijn ogen
Lachen om mijn familie die in paniek raakt
Ik steek het vuur aan zoals Johnny Hallyday
Door een paar volgers ben ik gevalideerd
Als je wilt ce-peren, zijn er geen vakanties meer
Jij neemt de lift, ik de trap
Ieder zijn tijd, ieder zijn tijd
Vergelijk me niet met X of Y
Geen boter meer, we willen onze buikjes vullen
Dus het verkoopt de *** in alle tieks
Zwart, wit, boter, Aziatisch, het is hetzelfde
Sociale mi in the binks, vertel me alsjeblieft niet dat je zoveel van me houdt
Ik heb geen volle zakken
Kapitaal om mijn pijn te verzachten, kapitaal om mijn wonden te genezen
Kapitein verlaat het schip niet, bereid de guerrillastrijders voor die vrede willen
Zeer weinigen kozen, maar velen belden, het publiek om mij te steunen
Moge het duren, zodat ik dit nooit meer puur hack
Ik ben niet iemand die fantaseert over dit straatleven
Integendeel, ze walgt van me
Ik werd verliefd op haar, maar onderweg nam ze me broers mee
Twijfel er nooit aan dat we degenen van wie we houden pijn doen en we houden van degenen die
kwetsen
Moeite om goed van kwaad te onderscheiden, omdat het kwaad mij in staat stelt om het te beschermen
de mijne
Vuil zijn de handen, zwart zijn de harten, meer kwaad dan angst
De dood van mijn dierbaren breekt mijn hart, ik weet dat de mijne op tijd zal zijn
Wie met weinig genoegen neemt, mist niets, maar riskeert te sterven van de honger
De geschiedenis zal getuigen dat we onze cojo' van het begin tot het einde hebben gedragen
Oh mijn god, zeg me dat ik dit niet allemaal voor niets doe
Veroordeeld om twintig pakken te richten
Zeg me dat ik de trein niet heb gemist, in mijn ziel voel je de woede van
verlies
Ik kolen, de youv feliciteren, blackface veroorzaakt controverse
Fuck you, ik kan je niet neuken, het is tegen mijn beleid
Ik kolen, de youv feliciteren, blackface veroorzaakt controverse
Fuck you, ik kan je niet neuken, het is tegen mijn beleid
We delen de voordelen maar niet de pijnen, ik wil je vriendschap niet,
Het is het niet waard
Om te doen alsof je om mijn leven geeft, geef ik om het jouwe
doe dan hetzelfde
We kennen elkaar niet, nigga noem me niet khey, noem me niet khoya
noem me geen akhi
Ik weet dat je het bloed van je mensen hebt vergoten zodat je door het vuil kon rollen
Ferrari
Geen cocaïne in mijn neusgaten, ik doe het rustig aan, ik lijk meer op Marie
Maar wie meer moula, moula wil, moet investeren in meel
Heel paradoxaal is de manier van leven, we spreken zelfs onze eigen motto's tegen
Vuil geld en dienstmeisjes die ons verdelen, mijn ziel viel in een oceaan van
ondeugd
Mijn ziel is gevallen in een oceaan van ondeugd, vuil geld en dienstmeisjes die ons verdeelt
We spreken zelfs onze eigen motto's tegen, heel paradoxaal is de manier van leven
Jaaa Jaaa
Kobo, Kobo, Kobo, Kobo, Kobo
Jaaa Jaaa
Snee
Kobo • 2018
Kobo • 2019
Kobo • 2019
Kobo • 2019
Kobo • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt