
Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh Que Será , artiest - Kino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kino
Oh, ¿qué será, qué será?
¿Qué será, qué será?
Oh, ¿qué será, qué será?
Veo que ya lo conseguiste
¿Estás feliz?
No lo puedo deducir por esa cara triste
La verdad me odia
Como en un principio
La rabia, la rhapsodia de Freddy
El poema y su parodia
De viaje por el mundo como Ed, Edd y Eddy
En las drogas me vi
Pues no supe medir las consecuencias, no
Solo me queda maldecir, ¿que?
Lo que otros bendicen con frecuencia
Estaré en paz, cuando lo que gane no me llene
Y lo que pierda no me vacie y me frene
Lo anterior fue jodolowsky
Al César lo que es del César
No es mía la cita
Pero me pone a pensar
Que si existen causas perdidas o si los muertos resucitan
Oh, ¿qué será, qué será?
Que lo que consigo, ya no lo quiero
Que lo que no tengo, es lo que deseo
Que lo que no veo, es lo que no creo
Es la naturaleza del ser humano
Porque al fin y al cabo somos animales
Guiados por costumbres en lo cotidiano
Aliados o rivales
Intente llenar mi ego, con rimas egocéntricas
O ser el más original
Con impensadas métricas
Pero la técnica más simple, es la natural
La que no piensa ni deduce, solo brota
Se satisface sólo a ella, como el que no lo rota
Rotas la ilusiones
Y cientos de hojas intentando ser canciones
Que la mente afloja y el corazón se ríe
De lo que el cerebro piensa, o tal vez llora
Porque quiere desahogarse sin que lo miren
Y disfrutar la vida antes que llegue la hora
El egoísmo aporta, no se cohíbe
Y la solidaridad también prohíbe
Es la balanza quien decide
Que como te contienes y como te deshinibes
Oh, ¿qué será, qué será?
Que lo que consigo, ya no lo quiero
Que lo que no tengo, es lo que deseo
Que lo que no veo, es lo que no creo
Es la naturaleza del ser humano
Porque al fin y al cabo somos animales
Guiados por costumbres en lo cotidiano
Aliados o rivales
Oh, ¿qué será, qué será?
Que lo que consigo, ya no lo quiero
Que lo que no tengo, es lo que deseo
Que lo que no veo, es lo que no creo
Es la naturaleza del ser humano
Porque al fin y al cabo somos animales
Guiados por costumbres en lo cotidiano
Aliados o rivales
¿Qué será, qué será?
Oh ¿qué será, qué será?
Que vive en las ideas de esos amantes
Que cantan los poetas más delirantes
Y juran los profetas emborrachados
Oh wat zal het zijn, wat zal het zijn?
Wat wordt het, wat wordt het?
Oh wat zal het zijn, wat zal het zijn?
Ik zie dat je hem al hebt
Ben je blij?
Ik kan het niet zien aan dat droevige gezicht
de waarheid haat me
zoals in het begin
Rage, Freddy's Rhapsody
Het gedicht en zijn parodie
De wereld rondreizen zoals Ed, Edd en Eddy
Ik zag mezelf in drugs
Nou, ik wist niet hoe ik de gevolgen moest meten, nee
Ik hoef alleen maar te vloeken, wat?
Wat anderen vaak zegenen
Ik zal in vrede zijn, wanneer wat ik verdien me niet vervult
En wat ik verlies, maak me niet leeg en houd me tegen
Het bovenstaande was jodolowsky
Wat is van Caesar?
De quote is niet van mij
Maar het zet me aan het denken
Dat als er verloren zaken zijn of als de doden opstaan
Oh wat zal het zijn, wat zal het zijn?
Dat wat ik krijg, wil ik niet meer
Dat wat ik niet heb is wat ik wil
Dat wat ik niet zie, is wat ik niet geloof
Het is de aard van het mens zijn
Want we zijn tenslotte dieren
Geleid door de douane in het dagelijks leven
bondgenoten of rivalen
Probeer mijn ego te vullen, met egocentrische rijmpjes
Of wees de meest originele
Met onverwachte statistieken
Maar de eenvoudigste techniek is de natuurlijke
Degene die niet denkt of deduceert, ontspruit alleen
Het bevredigt alleen haar, zoals degene die het niet draait
Je doorbreekt de illusies
En honderden bladeren die liedjes proberen te zijn
Dat de geest losser wordt en het hart lacht
Van wat het brein denkt, of misschien huilt het
Omdat hij stoom af wil blazen zonder bekeken te worden
En geniet van het leven voordat de tijd daar is
Egoïsme draagt bij, het wordt niet geremd
En solidariteit verbiedt ook
Het is de balans die beslist
Dat is hoe je jezelf in bedwang houdt en hoe je jezelf ontremt
Oh wat zal het zijn, wat zal het zijn?
Dat wat ik krijg, wil ik niet meer
Dat wat ik niet heb is wat ik wil
Dat wat ik niet zie, is wat ik niet geloof
Het is de aard van het mens zijn
Want we zijn tenslotte dieren
Geleid door de douane in het dagelijks leven
bondgenoten of rivalen
Oh wat zal het zijn, wat zal het zijn?
Dat wat ik krijg, wil ik niet meer
Dat wat ik niet heb is wat ik wil
Dat wat ik niet zie, is wat ik niet geloof
Het is de aard van het mens zijn
Want we zijn tenslotte dieren
Geleid door de douane in het dagelijks leven
bondgenoten of rivalen
Wat wordt het, wat wordt het?
Oh wat zal het zijn, wat zal het zijn?
Dat leeft in de ideeën van die geliefden
Dat de meest bedrieglijke dichters zingen
En de dronken profeten zweren
Kino, Mary Hellen • 2005
Kino, Matiz, CeDa El PaSo • 2013
Kino • 2019
Kino • 2019
Kino • 2019
Kino • 2013
Kino • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt