Hieronder staat de songtekst van het nummer The Emperor's Ghost , artiest - King Raam, Ali Eskandarian met vertaling
Originele tekst met vertaling
King Raam, Ali Eskandarian
Take me back my sweetest friend
I will never let you go
There was a time when I was alone
Please don’t let me go
You sang me a lonesome song
In the cherry blossom field
The pedals of yesterday
Rain down on us still
The frozen lake oh how it dreams
Of a warmer sun
Atop the mountains we would sit
And read words of love
The fire in the lighthouse
Promises to burn
Return to me the clouds would say
In the sullen sky
Take me back to where the rivers run wild
Under the trees where the pheasants cry
In the meadows we would toss and turn
Where the relics and ruins were left to burn
Where the emperor’s ghost came regal and proud
And his crown was tilted to one side
And he sat on his snow covered throne and cried
And he wondered why
Oh how he wondered why…
Breng me terug, mijn liefste vriend
Ik zal je nooit laten gaan
Er was een tijd dat ik alleen was
Laat me alsjeblieft niet gaan
Je zong een eenzaam lied voor me
In het kersenbloesemveld
De pedalen van gisteren
Het regent nog steeds op ons
Het bevroren meer oh hoe droomt het
Van een warmere zon
Boven op de bergen zouden we zitten
En lees woorden van liefde
Het vuur in de vuurtoren
Belooft te branden
Keer terug naar mij zouden de wolken zeggen
In de sombere lucht
Breng me terug naar waar de rivieren wild stromen
Onder de bomen waar de fazanten huilen
In de weilanden zouden we woelen en keren
Waar de relikwieën en ruïnes werden achtergelaten om te verbranden
Waar de geest van de keizer koninklijk en trots kwam
En zijn kroon was naar één kant gekanteld
En hij zat op zijn met sneeuw bedekte troon en huilde:
En hij vroeg zich af waarom?
Oh wat vroeg hij zich af waarom...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt