Hieronder staat de songtekst van het nummer Comet Face , artiest - King Krule met vertaling
Originele tekst met vertaling
King Krule
Woke up, Peckham Rye at half five
Boy on the ground with his pants down
What happened to him in his past life?
What happened to him in his park side?
Roads were busy, buses passed by
I wonder who saw me, I was the last guy
Think it was Willem
He said I was headed in through the poolside
I hustled the cold keys 'til 5AM
But all I got was swept aside
Like the pesticide in your vegetables
It sounds like
Like the worries of those at the worst times
Like the worries of those at the worst times
Like the worries of those at the worst times
Like the worries of those at the worst times
Not again, it’s Peckham Rye at half five
Boy on the ground with his pants down
What happened to him in his past life?
Spilled blood from his dome in his past time
Has it happened again?
Is the skull slight?
Is the gold fine?
At least my nose ain’t bent, but my brain’s fryin'
Think they asked for a light, then they offered a line
Fought from some worst of men, but I’m glad to decline
Must’ve triggered somethin', enhanced masculine
And after I squish it in, self-esteem insulin
That contorts the glows at the worst times
It contorts the glows at the worst times
This contorts the glows at the worst times
It contorts the glow at the worst times (A waste of time)
A waste of time
A waste of time
A waste of time
A waste of time
A waste of time
A waste of time
A waste of time
A waste
Sick
Um, then, I’ll be quick then
I’ve pinched a van off work tonight
I didn’t, I didn’t get an answer off you about the amp
I was seeing if I could just drop that
I don’t know if your mum’s in tonight or anyone
Just drop that 'round, if that’s alright
Werd wakker, Peckham Rye om half vijf
Jongen op de grond met zijn broek naar beneden
Wat is er met hem gebeurd in zijn vorige leven?
Wat is er met hem gebeurd in zijn parkkant?
Wegen waren druk, bussen kwamen voorbij
Ik vraag me af wie me zag, ik was de laatste man
Denk dat het Willem was
Hij zei dat ik via het zwembad naar binnen ging?
Ik drukte de koude sleutels tot 5 uur 's ochtends
Maar alles wat ik kreeg, werd aan de kant geschoven
Zoals het bestrijdingsmiddel in je groenten
Het klinkt als
Zoals de zorgen van degenen op de slechtste momenten
Zoals de zorgen van degenen op de slechtste momenten
Zoals de zorgen van degenen op de slechtste momenten
Zoals de zorgen van degenen op de slechtste momenten
Niet weer, het is Peckham Rye om half vijf
Jongen op de grond met zijn broek naar beneden
Wat is er met hem gebeurd in zijn vorige leven?
Heeft in zijn verleden bloed uit zijn koepel gemorst
Is het weer gebeurd?
Is de schedel klein?
Is het goud goed?
Mijn neus is tenminste niet gebogen, maar mijn hersenen frituren
Denk dat ze om een licht vroegen, toen boden ze een lijn aan
Gevochten tegen een paar slechtste mannen, maar ik ben blij om te weigeren
Moet iets hebben getriggerd, versterkt mannelijk
En nadat ik het erin geperst heb, insuline voor eigenwaarde
Dat vervormt de gloed op de slechtste momenten
Het vervormt de gloed op de slechtste momenten
Dit vervormt de gloed op de slechtste momenten
Het vervormt de gloed op de slechtste tijden (tijdverspilling)
Tijdverspilling
Tijdverspilling
Tijdverspilling
Tijdverspilling
Tijdverspilling
Tijdverspilling
Tijdverspilling
Een verspilling
Ziek
Dan ben ik er snel bij
Ik heb vanavond een busje van het werk geknepen
Ik niet, ik heb geen antwoord van je gekregen over de versterker
Ik was aan het kijken of ik dat kon laten vallen
Ik weet niet of je moeder vanavond of iemand anders is
Laat dat rondje maar vallen, als dat goed is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt