Hieronder staat de songtekst van het nummer Ni Guerra Ni Paz , artiest - Kika Edgar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kika Edgar
Amor, se me agotó la fantasía
No sé cómo ganar tu corazón,
Te soy fiel, te doy los gustos
Y tú eres tan injusto
Que hasta un beso te molesta.
¿Por qué cuando pregunto si me quieres
Me cambias siempre de conversación?
Es que hay otra o es hastío
Yo en ti ya no confío
Y por mí tú no te mueres.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
¿Por qué me encapriché contigo un día
Si algo me decía mejor no,
Déjalo pasar de largo
que otra tonta se haga cargo?
Pero tú me seducías.
Pensé que poco a poco me querrías
Que no podrías vivir lejos de mí.
Pero no tiene remedio
Nunca me tomaste en serio
Haz tu vida y yo la mía.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
Liefde, ik had geen fantasie meer
Ik weet niet hoe ik je hart moet winnen
Ik ben je trouw, ik geef je de geneugten
En je bent zo oneerlijk
Dat zelfs een kus je stoort.
Waarom als ik vraag of je van me houdt
Verander je altijd mijn gesprek?
Is er nog een of is het verveling
Ik vertrouw je niet meer
En voor mij ga je niet dood.
Noch oorlog noch vrede, ik wil je niet meer zien
Ik heb mezelf ervan overtuigd dat ik je niet gelukkig zal maken.
Noch oorlog noch vrede, hoe weinig geef je me
Vergeef me als ik verliefd werd.
Waarom werd ik op een dag verliefd op je
Als iets me zei dat ik het beter niet kon doen,
laat het aan je voorbij gaan
een andere dwaas het overneemt?
Maar je hebt me verleid.
Ik dacht dat je beetje bij beetje van me zou houden
Dat je niet bij mij vandaan kon wonen.
Maar er is geen remedie
je nam me nooit serieus
Maak jouw leven en ik het mijne.
Noch oorlog noch vrede, ik wil je niet meer zien
Ik heb mezelf ervan overtuigd dat ik je niet gelukkig zal maken.
Noch oorlog noch vrede, hoe weinig geef je me
Vergeef me als ik verliefd werd.
Noch oorlog noch vrede, ik wil je niet meer zien
Ik heb mezelf ervan overtuigd dat ik je niet gelukkig zal maken.
Noch oorlog noch vrede, hoe weinig geef je me
Vergeef me als ik verliefd werd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt