Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Let You , artiest - Kiiara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kiiara
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you
Shoulda never picked up that guitar
Shoulda never let him break my heart
Woulda graduated by fall
Shoulda never
See, yeah
I’d give anything to trade my place with you, please
I’m alone on top of nothing
You made me
Into something you don’t even like (Shoulda never let)
I’m alone and I feel nothing
'Cause they got my hands tied, didn’t feel right
I don’t have a say, didn’t have a say (Look, I can only try so much)
You still got my hands tied, don’t feel right
Don’t know what to say, don’t know who to be
Shoulda never picked up that guitar
Shoulda never let him break my heart
Woulda graduated by fall
Shoulda never
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, uh
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you
If it was up to me
Never mind, I’m not gon' give you that control over me
But I would trade this all for nothing
'Cause they got my hands tied, didn’t feel right
I don’t have a say, didn’t have a say (Look)
You still got my hands tied, don’t feel right
Don’t know what to say, who to be
Shoulda never picked up that guitar
Shoulda never let him break my heart
Woulda graduated by fall
Shoulda never, no
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, oh
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, no
Shoulda never let you (Know how to fix it)
Shoulda never let you (Look, I can only try so much)
Shoulda never let (I really wanted to fix it)
Shoulda never
Okay, I got it, one second
Shoulda never let you, oh
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, oh
Shoulda never picked up that guitar
Shoulda never let him break my heart
Woulda graduated by fall
Shoulda never (Don't know what to say)
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, oh (You still got my hands tied, don’t feel right)
Shoulda never let you, yeah
Shoulda never let you, yeah
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten
Had die gitaar nooit moeten oppakken
Had hem nooit mijn hart moeten laten breken
Zou tegen de herfst afgestudeerd zijn
Zou nooit moeten
Zie je
Ik zou er alles voor over hebben om mijn plaats met jou te ruilen, alsjeblieft
Ik ben alleen op de top van niets
Jij liet het me doen
In iets wat je niet eens leuk vindt (zou nooit moeten toestaan)
Ik ben alleen en ik voel niets
Omdat ze mijn handen vastgebonden hadden, voelde het niet goed
Ik heb geen inspraak, had geen inspraak (kijk, ik kan maar zo veel proberen)
Je hebt nog steeds mijn handen gebonden, voel me niet goed
Weet niet wat te zeggen, weet niet wie te zijn
Had die gitaar nooit moeten oppakken
Had hem nooit mijn hart moeten laten breken
Zou tegen de herfst afgestudeerd zijn
Zou nooit moeten
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten, uh
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten
Als het aan mij ligt
Maakt niet uit, ik ga je die controle over mij niet geven
Maar ik zou dit allemaal voor niets inruilen
Omdat ze mijn handen vastgebonden hadden, voelde het niet goed
Ik heb niets te zeggen, had niets te zeggen (kijk)
Je hebt nog steeds mijn handen gebonden, voel me niet goed
Weet niet wat te zeggen, wie te zijn
Had die gitaar nooit moeten oppakken
Had hem nooit mijn hart moeten laten breken
Zou tegen de herfst afgestudeerd zijn
Zou nooit moeten, nee
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten, oh
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten, nee
Zou je nooit moeten laten (weten hoe je het moet oplossen)
Zou je nooit moeten laten (kijk, ik kan maar zo veel proberen)
Zou nooit moeten laten (ik wilde het echt repareren)
Zou nooit moeten
Oké, ik snap het, één seconde
Zou je nooit moeten laten, oh
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten, oh
Had die gitaar nooit moeten oppakken
Had hem nooit mijn hart moeten laten breken
Zou tegen de herfst afgestudeerd zijn
Zou nooit moeten (weet niet wat te zeggen)
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten, yeah
Had je nooit moeten laten, oh (Je hebt nog steeds mijn handen vastgebonden, voel me niet goed)
Zou je nooit moeten laten, yeah
Zou je nooit moeten laten, yeah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt