Hieronder staat de songtekst van het nummer Darkside (feat. Kiiara) , artiest - Ty Dolla $ign, Future, Kiiara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ty Dolla $ign, Future, Kiiara
Some days I can't get out of my head
That's just the dark side of me
Some nights, it's hard for me to fall asleep
That's just the dark side of me
If you ever ever call my name, name
You will find out that we're both the same
When the lights go out, I need to know
Are you afraid of the dark?
I'm not afraid of the dark
I am not afraid, I am not afraid ('fraid)
Take in the oppression and all the hate (hate)
Money and the power, social rank (rank)
Lot of pride now, not enough loyalty (ooh, yeah)
Had to change my life for the better things (yeah)
Had to boss up and overcome adversity (yeah)
I put my brother in position (position)
I know some didn't see the vision (see the vision)
I'm just livin' by tradition
And I'd die for my respect (respect...)
And I'd die for my Patek ('tek, 'tek...)
You might die for disrespect
And I'm not afraid ('fraid)
Last time I checked, I ain't ever been scared of nobody
I wanna know, when it get real (real)
Who gon' be out on the front line in the field?
(Field)
Who gon' be there for the good times and the bad?
I'm already knowin' ain't nobody got my back
Some days I close my eyes and fade away
And I fade away...
That's just the dark side of me
Some nights all the colors turn to grey
Just like the dark side of me
I'm not afraid of the dark
I went way beyond anyone's expectations
Got the 'Rarri turned on just in case we're racin'
I was already in the third gear by the time niggas hatin'
Who gon' be in the field for me when I make it?
Started off in the trenches, how I'ma ever go pop?
Already on the moon, already with the goons
Already on shrooms (already on shrooms...)
I'm already on Easter, I'm already as a teacher
Watch for the throne, I'm like Yeezus
They tryna clone me, thinkin' I don't see 'em
They take subliminal shots thinkin' we don't hear 'em
I'm one-of-a-kind, that's how I'm gon' kill 'em
I've got a human heart
I've got a human heart
Are you afraid of the dark?
The dark, the dark
The dark, the dark, the dark
I've got a human heart
I've got a human heart
Are you afraid of the dark?
The dark, the dark, the dark
The dark, the dark, the dark
Some days I close my eyes and fade away
And I fade away...
That's just the dark side of me
Some nights all the colors turn to grey
Just like the dark side of me
I'm not afraid of the dark
(The dark, the dark, the dark)
I'm not afraid of the dark
(The dark, the dark, the dark)
I'm not afraid of the dark
Sommige dagen kom ik niet uit mijn hoofd
Dat is gewoon de donkere kant van mij
Sommige nachten is het moeilijk voor mij om in slaap te vallen
Dat is gewoon de donkere kant van mij
Als je ooit mijn naam noemt, naam
Je zult ontdekken dat we allebei hetzelfde zijn
Als de lichten uitgaan, moet ik het weten
Ben je bang in het donker?
Ik ben niet bang in het donker
Ik ben niet bang, ik ben niet bang ('fraid)
Neem de onderdrukking en alle haat (haat) in je op
Geld en de macht, sociale rang (rang)
Veel trots nu, niet genoeg loyaliteit (ooh, ja)
Moest mijn leven veranderen voor de betere dingen (ja)
Moest de baas spelen en tegenspoed overwinnen (ja)
Ik zette mijn broer in positie (positie)
Ik weet dat sommigen het visioen niet zagen (zie het visioen)
Ik leef gewoon volgens traditie
En ik zou sterven voor mijn respect (respect...)
En ik zou sterven voor mijn Patek ('tek, 'tek...)
Je zou kunnen sterven voor gebrek aan respect
En ik ben niet bang ('fraid)
De laatste keer dat ik het controleerde, ben ik voor niemand bang geweest
Ik wil weten wanneer het echt wordt (echt)
Wie gaat er in de frontlinie in het veld staan?
(Veld)
Wie zal er zijn voor de goede tijden en de slechte?
Ik weet al dat niemand achter me staat
Sommige dagen sluit ik mijn ogen en vervaag ik
En ik verdwijn...
Dat is gewoon de donkere kant van mij
Sommige nachten worden alle kleuren grijs
Net als de donkere kant van mij
Ik ben niet bang in het donker
Ik ging veel verder dan iemands verwachtingen
Heb de 'Rarri ingeschakeld voor het geval we racen'
Ik was al in de derde versnelling tegen de tijd dat provence hatin'
Wie staat er voor mij in het veld als ik het haal?
Begonnen in de loopgraven, hoe ga ik ooit pop?
Al op de maan, al met de goons
Al op paddo's (al op paddo's...)
Ik ben al met Pasen, ik ben al als leraar
Kijk uit voor de troon, ik ben zoals Yeezus
Ze proberen me te klonen, denkend dat ik ze niet zie
Ze nemen subliminale foto's, denkend dat we ze niet horen
Ik ben uniek in zijn soort, zo ga ik ze vermoorden
Ik heb een mensenhart
Ik heb een mensenhart
Ben je bang in het donker?
Het donker, het donker
Het donker, het donker, het donker
Ik heb een mensenhart
Ik heb een mensenhart
Ben je bang in het donker?
Het donker, het donker, het donker
Het donker, het donker, het donker
Sommige dagen sluit ik mijn ogen en vervaag ik
En ik verdwijn...
Dat is gewoon de donkere kant van mij
Sommige nachten worden alle kleuren grijs
Net als de donkere kant van mij
Ik ben niet bang in het donker
(Het donker, het donker, het donker)
Ik ben niet bang in het donker
(Het donker, het donker, het donker)
Ik ben niet bang in het donker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt