Darkside (feat. Kiiara) - Ty Dolla $ign, Future, Kiiara
С переводом

Darkside (feat. Kiiara) - Ty Dolla $ign, Future, Kiiara

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
233560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Darkside (feat. Kiiara) , artiest - Ty Dolla $ign, Future, Kiiara met vertaling

Tekst van het liedje " Darkside (feat. Kiiara) "

Originele tekst met vertaling

Darkside (feat. Kiiara)

Ty Dolla $ign, Future, Kiiara

Оригинальный текст

Some days I can't get out of my head

That's just the dark side of me

Some nights, it's hard for me to fall asleep

That's just the dark side of me

If you ever ever call my name, name

You will find out that we're both the same

When the lights go out, I need to know

Are you afraid of the dark?

I'm not afraid of the dark

I am not afraid, I am not afraid ('fraid)

Take in the oppression and all the hate (hate)

Money and the power, social rank (rank)

Lot of pride now, not enough loyalty (ooh, yeah)

Had to change my life for the better things (yeah)

Had to boss up and overcome adversity (yeah)

I put my brother in position (position)

I know some didn't see the vision (see the vision)

I'm just livin' by tradition

And I'd die for my respect (respect...)

And I'd die for my Patek ('tek, 'tek...)

You might die for disrespect

And I'm not afraid ('fraid)

Last time I checked, I ain't ever been scared of nobody

I wanna know, when it get real (real)

Who gon' be out on the front line in the field?

(Field)

Who gon' be there for the good times and the bad?

I'm already knowin' ain't nobody got my back

Some days I close my eyes and fade away

And I fade away...

That's just the dark side of me

Some nights all the colors turn to grey

Just like the dark side of me

I'm not afraid of the dark

I went way beyond anyone's expectations

Got the 'Rarri turned on just in case we're racin'

I was already in the third gear by the time niggas hatin'

Who gon' be in the field for me when I make it?

Started off in the trenches, how I'ma ever go pop?

Already on the moon, already with the goons

Already on shrooms (already on shrooms...)

I'm already on Easter, I'm already as a teacher

Watch for the throne, I'm like Yeezus

They tryna clone me, thinkin' I don't see 'em

They take subliminal shots thinkin' we don't hear 'em

I'm one-of-a-kind, that's how I'm gon' kill 'em

I've got a human heart

I've got a human heart

Are you afraid of the dark?

The dark, the dark

The dark, the dark, the dark

I've got a human heart

I've got a human heart

Are you afraid of the dark?

The dark, the dark, the dark

The dark, the dark, the dark

Some days I close my eyes and fade away

And I fade away...

That's just the dark side of me

Some nights all the colors turn to grey

Just like the dark side of me

I'm not afraid of the dark

(The dark, the dark, the dark)

I'm not afraid of the dark

(The dark, the dark, the dark)

I'm not afraid of the dark

Перевод песни

Sommige dagen kom ik niet uit mijn hoofd

Dat is gewoon de donkere kant van mij

Sommige nachten is het moeilijk voor mij om in slaap te vallen

Dat is gewoon de donkere kant van mij

Als je ooit mijn naam noemt, naam

Je zult ontdekken dat we allebei hetzelfde zijn

Als de lichten uitgaan, moet ik het weten

Ben je bang in het donker?

Ik ben niet bang in het donker

Ik ben niet bang, ik ben niet bang ('fraid)

Neem de onderdrukking en alle haat (haat) in je op

Geld en de macht, sociale rang (rang)

Veel trots nu, niet genoeg loyaliteit (ooh, ja)

Moest mijn leven veranderen voor de betere dingen (ja)

Moest de baas spelen en tegenspoed overwinnen (ja)

Ik zette mijn broer in positie (positie)

Ik weet dat sommigen het visioen niet zagen (zie het visioen)

Ik leef gewoon volgens traditie

En ik zou sterven voor mijn respect (respect...)

En ik zou sterven voor mijn Patek ('tek, 'tek...)

Je zou kunnen sterven voor gebrek aan respect

En ik ben niet bang ('fraid)

De laatste keer dat ik het controleerde, ben ik voor niemand bang geweest

Ik wil weten wanneer het echt wordt (echt)

Wie gaat er in de frontlinie in het veld staan?

(Veld)

Wie zal er zijn voor de goede tijden en de slechte?

Ik weet al dat niemand achter me staat

Sommige dagen sluit ik mijn ogen en vervaag ik

En ik verdwijn...

Dat is gewoon de donkere kant van mij

Sommige nachten worden alle kleuren grijs

Net als de donkere kant van mij

Ik ben niet bang in het donker

Ik ging veel verder dan iemands verwachtingen

Heb de 'Rarri ingeschakeld voor het geval we racen'

Ik was al in de derde versnelling tegen de tijd dat provence hatin'

Wie staat er voor mij in het veld als ik het haal?

Begonnen in de loopgraven, hoe ga ik ooit pop?

Al op de maan, al met de goons

Al op paddo's (al op paddo's...)

Ik ben al met Pasen, ik ben al als leraar

Kijk uit voor de troon, ik ben zoals Yeezus

Ze proberen me te klonen, denkend dat ik ze niet zie

Ze nemen subliminale foto's, denkend dat we ze niet horen

Ik ben uniek in zijn soort, zo ga ik ze vermoorden

Ik heb een mensenhart

Ik heb een mensenhart

Ben je bang in het donker?

Het donker, het donker

Het donker, het donker, het donker

Ik heb een mensenhart

Ik heb een mensenhart

Ben je bang in het donker?

Het donker, het donker, het donker

Het donker, het donker, het donker

Sommige dagen sluit ik mijn ogen en vervaag ik

En ik verdwijn...

Dat is gewoon de donkere kant van mij

Sommige nachten worden alle kleuren grijs

Net als de donkere kant van mij

Ik ben niet bang in het donker

(Het donker, het donker, het donker)

Ik ben niet bang in het donker

(Het donker, het donker, het donker)

Ik ben niet bang in het donker

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt