Hieronder staat de songtekst van het nummer Твоє Ім'я , artiest - Холодне Сонце met vertaling
Originele tekst met vertaling
Холодне Сонце
Коли погляд твій втече,
Коли зникне дотик, що так пече й вбива мене,
Несе далеко, дотик рук твоїх.
Коли буде все в пітьмі,
Коли люди стануть всі німі,
І я буду кричати в нікуди, туди, де тільки сніг…
Коли я загублю тебе, й більш не побачу тебе,
І не зможу назад повернути твій сміх.
Приспів:
І я побачу на небі твоє ім'я.
… між хмарами високо.
Твоє ім'я…
… в безодні зір глибоко.
Я воскрешу на небі твоє ім'я.
… між хмарами високо.
Твоє ім'я…
Коли жодна зірка більш не впаде,
Коли не ростануть хмари й пропаде тепло твоє,
Коли цей світ накриє лід.
Коли плакатиме небо і я,
Коли пропаде під ногами земля,
І на небі побачу лиш твого імені слід.
Коли не буде тебе, коли я втрачу тебе,
І не буде кому нести життя у цей світ…
Приспів
Коли ти перетворишся в дощ,
Коли ти перетворишся в сонце!..
Приспів
Wanneer je blik ontsnapt,
Wanneer de aanraking die me brandt en doodt verdwijnt,
Draagt weg, de aanraking van je handen.
Als alles donker is,
Als mensen helemaal dom worden,
En ik zal nergens schreeuwen, waar alleen sneeuw is...
Als ik je verlies en je nooit meer zie,
En ik kan je lach niet terugbrengen.
Refrein:
En ik zal je naam in de hemel zien.
… Hoog tussen de wolken.
Uw naam…
... In de afgrond van visie diep.
Ik zal je naam in de hemel verheffen.
… Hoog tussen de wolken.
Uw naam…
Als er geen sterren meer vallen,
Tenzij de wolken smelten en je warmte verdwijnt,
Als deze wereld bedekt is met ijs.
Als de hemel en ik huilen,
Als de aarde onder je voeten verloren gaat,
En in de hemel zal ik alleen je naam zien.
Als je weg bent, als ik je verlies,
En er zal niemand zijn om leven in deze wereld te brengen...
Refrein
Wanneer je in regen verandert,
Wanneer je in de zon verandert! ..
Refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt