Hieronder staat de songtekst van het nummer Trop De Flow , artiest - Kenza Farah, Big Ali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kenza Farah, Big Ali
Yes!
Ladies and gentlemen, it’s going down!
Big Ali, New York City
Karismatik
Kenza
And you say 'Marseille!'
J’attaque et je donne le ton
Quand t’entends ma voix, bébé, monte le son
Passe-moi le ballon que j’le foute au fond, mon flow passe les rapports et le
mur de son
Kenza, petite fille sage, casquette, métissage, toujours le sourire sur son
visage
Enfin c’est le pressage, mon son dégage, il laisse des traces sur son passage
2.0.0.7 c’est là que tout commence, c’est la qu’on me balance sur les pistes de
danses
J’ai fait bouger les dancefloors, à la demande, le beat et le show j’ai les met
à l’amende
C’est pour mes potes, mes bloods, mes gadjies et mes gadjos, petite fille
tranquille et les mecs au sang chaud
Je fais bouger mon époque à la radio, fais secouer les têtes dans les caisses
ou dans les cachos
All the real strong women say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
All the real bad boys say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
If you comme from the hood, say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
If you stil or good, say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
Tu commences à sentir des vibrations, ton corps ne peux plus bouger sans
désaccord
Tu décolles, comme en lévitation, tu te mets à sauter comme dans le virage nord
C’est le bordel, une nouvelle tendance, une nouvelle France donc une nouvelle
danse
Pour tout ceux qui dise que je ne tiendrai pas la distance, je ferais bouger
Bernadette et Miss France
J'écris ce texte en période électorale, pour éviter que certains parlent j’ai
fais une dora
Je vais remonter le moral de la France d’en bas et du RNB, on m’octroie le
doctorat
Si j’avais fait du basket, je serais Jordan, du RNB aux States, je serais Montel
Voila Kenza, Montel Jordan, poussez-vous du terrain, ya trop d’flow dans la
raquette
All The Real Strong With Me Say Kenza, Say Kenza, Say Kenza
All The Real Bad Boys Say Kenza, Say Kenza, Say Kenza
If You Comme From The Hood Say Kenza, Say Kenza, Say Kenza
If You Stil Or Good Say Kenza, Say Kenza, Say Kenza
Quand, je chante pour mes gens, j’ai mon cœur qui tremble
Quand les mains se lèvent, nos voix se rassemblent
Le message passe, on bouge tous ensemble, balance quelques passes
On oublie la distance
All the real strong women say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
All the real bad boys say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
If you comme from the hood, say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
If you stil or good, say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
All the real strong women say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
All the real bad boys say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
If you comme from the hood, say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
If you stil or good, say 'Kenza!', say 'Kenza!', say 'Kenza!'
Ja!
Dames en heren, het gaat naar beneden!
Big Ali, New York City
Karismatik
kenza
En je zegt 'Marseille!'
Ik val aan en ik zet de toon
Als je mijn stem hoort, schat, zet hem dan harder
Geef me de bal dat ik hem diep neuk, mijn flow passeert de rapporten en de
muur van geluid
Kenza, wijs meisje, pet, gemengd ras, altijd met een lach op haar gezicht
gezicht
Eindelijk is het de persing, mijn geluid geeft af, het laat sporen na op zijn pad
2.0.0.7 daar begint het allemaal, daar word ik op de sporen gegooid van
danst
Ik rockte de dansvloeren, op aanvraag, de beat en de show waarop ik ze zette
tot de boete
Dit is voor mijn homies, mijn bloed, mijn gadjies en mijn gadjos, kleine meid
stille en warmbloedige jongens
Ik rock mijn tijdperk op de radio, schud hoofden bij de kassa
of in de kerkers
Alle echte sterke vrouwen zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!'
Alle echte slechteriken zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!'
Als je van de motorkap houdt, zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!'
Als je stil of goed bent, zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!'
Je begint trillingen te voelen, je lichaam kan niet bewegen zonder
onenigheid
Je stijgt op, alsof je zweeft, je begint te springen zoals in de noordelijke bocht
Het is een puinhoop, een nieuwe trend, een nieuw Frankrijk dus een nieuw
dans
Voor iedereen die zegt dat ik niet ver zal gaan, ik zal de overstap maken
Bernadette en Miss Frankrijk
Ik schrijf deze tekst tijdens een verkiezingsperiode, om te voorkomen dat sommigen spreken heb ik
maak een dora
Ik ga Frankrijk van onderop opvrolijken en de RNB, zij gunnen mij de
doctoraat
Als ik basketbal speelde, zou ik Jordan zijn, van RNB tot de Verenigde Staten, ik zou Montel zijn
Voila Kenza, Montel Jordan, duw jezelf van het veld af, er zit te veel flow in de
racket
Allemaal echt sterk met mij Zeg Kenza, zeg Kenza, zeg Kenza
Alle echte slechte jongens zeggen Kenza, zeggen Kenza, zeggen Kenza
Als je van de kap komt Zeg Kenza, zeg Kenza, zeg Kenza
Als je stil of goed bent Zeg Kenza, zeg Kenza, zeg Kenza
Wanneer, ik zing voor mijn volk, mijn hart beeft
Als de handen omhoog gaan, komen onze stemmen samen
De boodschap komt door, we bewegen allemaal samen, gooien wat passen
We vergeten de afstand
Alle echte sterke vrouwen zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!'
Alle echte slechteriken zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!'
Als je van de motorkap houdt, zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!'
Als je stil of goed bent, zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!'
Alle echte sterke vrouwen zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!'
Alle echte slechteriken zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!', zeggen 'Kenza!'
Als je van de motorkap houdt, zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!'
Als je stil of goed bent, zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!', zeg 'Kenza!'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt