Hieronder staat de songtekst van het nummer De quoi tu parles , artiest - KeBlack met vertaling
Originele tekst met vertaling
KeBlack
À l'époque, ça se la mets pour un regard, tu finissais en salami
Ah, gars, triste époque, on a perdu des proches et chez toi c’est la même
Oui, chez toi c’est la même, les tits-pe du quartier veulent te la mettre
Hum, 9 millimètres, hum, ton corps sous un métro
Ici, tous on se connaît, ouais mais au comico, qui reconnaît qui?
C’est des crimes que l’on commets, moi, des vrais voyous, j’en connais pas
Ouais, on est pas des voyous, de quoi tu parles?
Baisse ta tête,
y a un moment qui passe
On est pas des voyous, de quoi tu parles?
Baisse ta tête, y a un moment qui
passe
Les meufs sont plus dans le ménage, se faire entretenir c’est cette vie
qu’elles veulent mener
Oui, c’est cette vie qu’elles veulent mener pendant qu’papa se démène
Elle sait plus comment faire, le shaïtan lui chuchote: «Je sais comment faire»
Gérer un footballeur façon fashion, qu’il se foule pas la cheville à Fulham
Mais comme il est malin, il t’a fait le coup du foulard
Des mois plus tard, bébé sans papa, j’avoue, ça fout la haine
Eh, eh, eh, on est pas des michtos, de quoi tu parles?
Baisse ta tête,
y a un gamos qui passe
On est pas des michtos, hum, de quoi tu parles?
Baisse ta tête,
y a un gamos qui passe
Ouais, on est pas des voyous, de quoi tu parles?
Baisse ta tête,
y a un moment qui passe
On est pas des michtos, de quoi tu parles?
Baisse ta tête, y a un gamos qui
passe
Ouais, on est pas des voyous, de quoi tu parles?
Baisse ta tête,
y a un moment qui passe
On est pas des michtos, de quoi tu parles?
Baisse ta tête, y a un gamos qui
passe
Destijds, trek het aan om te kijken, je belandde in salami
Ah, jongens, droevige tijden, we hebben dierbaren verloren en de jouwe is hetzelfde
Ja, bij jou thuis is het hetzelfde, de kinderen in de buurt willen het je opdoen
Hum, 9 millimeter, brom, je lichaam onder een metro
Hier kennen we elkaar allemaal, ja, maar bij Comico, wie herkent wie?
Dit zijn misdaden die we begaan, ik, echte misdadigers, ik ken er geen
Ja, we zijn geen boeven, waar heb je het over?
laat je hoofd zakken,
er gaat een moment voorbij
We zijn geen misdadigers, waar heb je het over?
Leg je hoofd neer, er is een tijd dat
verleden
De meisjes zijn meer in het huishouden, onderhouden is dat leven
dat ze willen leiden
Ja, dit is het leven dat ze willen leiden terwijl vader worstelt
Ze weet niet meer wat ze moet doen, fluistert de shaitan tegen haar: "Ik weet hoe ik het moet doen"
Beheer een modieuze voetballer, verstuikte zijn enkel niet bij Fulham
Maar omdat hij slim is, gaf hij je de halsdoektruc
Maanden later, schat zonder vader, ik geef toe, het is verdomde haat
Eh, eh, eh, we zijn geen michtos, waar heb je het over?
laat je hoofd zakken,
er komt een kind voorbij
We zijn michtos niet, waar heb je het over?
laat je hoofd zakken,
er komt een kind voorbij
Ja, we zijn geen boeven, waar heb je het over?
laat je hoofd zakken,
er gaat een moment voorbij
We zijn geen michtos, waar heb je het over?
Leg je hoofd neer, er is een gamos die
verleden
Ja, we zijn geen boeven, waar heb je het over?
laat je hoofd zakken,
er gaat een moment voorbij
We zijn geen michtos, waar heb je het over?
Leg je hoofd neer, er is een gamos die
verleden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt