Hieronder staat de songtekst van het nummer Палала , artiest - KAZKA met vertaling
Originele tekst met vertaling
KAZKA
Куплет 1
Показав ти мені кохання-блискавку,
Та між двох світів надіслав
Ти мені листівку-ластівку
З теплих островів.
Я лечу до тебе крізь туман.
Почуття-вулкан, — це і є твій план?
Я в тобі відчула океан.
Пам’ятай, герой — це і мій роман.
Приспiв
Покохали так, що згоріли дотла.
Юні від обіймів палали тіла.
Келихами ніч на Купала пила —
І за мить дорослою стала мала.
Якщо не кохала, ти не жила.
Келихами ніч на Купала пила.
Юні від обіймів палали тіла, —
Так за мить дорослою стала мала.
Палай!
Куплет 2
Ти вивчав кожен рух та кожну витівку.
Вірив і довів.
Цілував плечі крізь червону вишивку,
Та й не червонів.
Тільки я багряна, як тюльпан.
Почуття-вулкан.
Це і є твій план?
Я в тобі відчула океан.
Пам’ятай, герой — це і мій роман
Приспiв
Покохали так, що згоріли дотла.
Юні від обіймів палали тіла.
Келихами ніч на Купала пила —
І за мить дорослою стала мала.
Якщо не кохала, ти не жила.
Келихами ніч на Купала пила.
Юні від обіймів палали тіла, —
Так за мить дорослою стала мала.
Палай!
Кода
Падала в обійми, закривала очі.
Пролітало літечко, пролітали ночі.
Говорили люди, він мені хороший.
-
А я все палала і згорали мої очі.
Чом ти, місяченьку, та й мені не сяєш?.
Серденько дівоче та й до тла згораєш.
А я не гуляла, я й не дівувала.
Розкоші кохання так і не пізнала.
Vers 1
Je liet me liefdesbliksem zien,
Maar tussen de twee werelden verzonden
Je gaf me een ansichtkaart-zwaluw
Van de warme eilanden.
Ik vlieg naar je toe door de mist.
Voel je als een vulkaan - is dit jouw plan?
Ik voelde de oceaan in jou.
Onthoud dat de held ook mijn roman is.
Refrein
Ze werden zo verliefd dat ze tot de grond toe afbrandden.
Jongeren brandden met hun armen.
De nacht van Kupala dronk met glazen -
En in een oogwenk werd ze volwassen.
Als je niet liefhad, leefde je niet.
Ik dronk glazen bij Kupala met glazen.
Jongeren brandden uit hun armen, -
Dus in een oogwenk werd ze volwassen.
Doei!
Vers 2
Je hebt elke beweging en elke grap bestudeerd.
Hij geloofde en bewees.
Hij kuste zijn schouders door het rode borduurwerk,
En bloosde niet.
Alleen ben ik vuurrood als een tulp.
Gevoel als een vulkaan.
Is dit jouw plan?
Ik voelde de oceaan in jou.
Denk eraan, de held is ook mijn roman
Refrein
Ze werden zo verliefd dat ze tot de grond toe afbrandden.
Jongeren brandden met hun armen.
De nacht van Kupala dronk met glazen -
En in een oogwenk werd ze volwassen.
Als je niet liefhad, leefde je niet.
Ik dronk glazen bij Kupala met glazen.
Jongeren brandden uit hun armen, -
Dus in een oogwenk werd ze volwassen.
Doei!
De code
Ze viel in haar armen, sloot haar ogen.
Het vogeltje vloog voorbij, de nachten vlogen voorbij.
Mensen zeiden dat hij goed voor me was.
-
En ik stond helemaal in brand en mijn ogen brandden.
Waarom schijn je niet voor mij, kleine maan?
Hartelijke maagd en je brandt tot de grond toe.
En ik liep niet, ik was niet verrast.
Ze heeft nooit de luxe van liefde geleerd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt