Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich hass es dich zu lieben , artiest - Kay One, Emory met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kay One, Emory
Es kommt mir noch wie gestern vor, ich erinner' mich Schatz
Heut' ist es mir egal was auch immer du machst
Klar tut’s weh mit anzusehen wie du dein Ding machst
Letztes Jahr noch überlegt welcher Ring passt
Letztes Jahr noch im Urlaub
Und ich vermiss' es was interessieren mich die Bitches
All dieser Luxus scheiß auf Champagner,
Scheiß' auf die Partys, dass Geld ich war dankbar,
Dass ich dich traf das war Schicksal auf der Miss Wahl
Als ich dich sah und ich dachte echt das mit uns passt
Wir sind Erwachsen also 'nen mir den Grund Schatz,
Deine Augen haben gelogen du bist schön doch vergleichbar mit Rosen
Niemals anfassen es könnte weh tun
Ich hab ein Herz aus Stein doch ich geb’s zu.
Schatz ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Wie du’s geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Denn ich Hass es dich zu Lieben
Ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Wie du’s geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Denn ich Hass es dich zu Lieben.
Ich hass' es dich zu lieben
Außer diesem Schmerz ist mir nichts geblieben
Wir waren zu verschieden Streitereien und irgendwie
Genieß' diese Einsamkeit, ich höre oft
Man hat dich hier und dort gesehen mit ihm gesehen
Du konntest nicht Wiederstehen
Auf dem Tisch rumgeknutscht warst nicht zu retten
Dom Pérignon Schlacht mit Servietten
Drei vier Typen Kontakt ausgetauscht eine Frage
Sag wie krass bist du drauf?
Ich erkenn' dich nicht mehr das bist du nicht
Erzähl mir nicht dass du glücklich bist erzähl mir nicht
Dass es sich gelohnt hat, lüg' nich'
Wer macht dir jetzt Frühstück
Wer ist jetzt da wenn du krank bist
Wenn’s dir schlecht geht
Du bist weg und es tut echt weh, ich hasse dich.
Schatz ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Wie du’s geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Denn ich Hass es dich zu Lieben
Ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Wie du’s geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Denn ich Hass es dich zu Lieben.
Sag mir nie wieder dass du mich liebst,
Ich war für dich da sag mir hab ich dass verdient,
Du hast es mir versprochen, du hast es mir geschworen,
Dein Wort in Gottes Ohr
Dein Wort in Gottes Ohr
Dein Wort in Gottes Ohr
Dein Wort in Gottes Ohr
Dein Wort in Gottes Ohr
Dein Wort in Gottes Ohr
Schatz ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Wie du’s geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Denn ich Hass es dich zu Lieben
Ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Wie du’s geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Denn ich Hass es dich zu Lieben.
Het lijkt nog als de dag van gisteren, ik herinner me schat
Vandaag kan het me niet schelen wat je ook doet
Natuurlijk doet het pijn om te zien hoe je je ding doet
Vorig jaar was ik nog aan het nadenken welke ring zou passen
Vorig jaar op vakantie
En ik mis het, wat geef ik om de teven
Al deze luxe neukchampagne
Fuck de feesten, ik was dankbaar voor het geld
Dat ik je ontmoette was het lot bij de Miss Contest
Toen ik je zag en ik dacht echt dat we compatibel waren
We zijn volwassenen, dus geef me de reden schat
Je ogen logen je bent mooi maar vergelijkbaar met rozen
Raak het nooit aan, het kan pijn doen!
Ik heb een hart van steen, maar ik geef het toe.
Schat, ik wou dat je jezelf door mijn ogen kon zien
Wat vind je het leuk om te weten dat de jongens zo gek op je zijn'
Je wilde vrij zijn en dus werd ik uitgewisseld
Het is jouw schuld dat ik het niet meer vertrouw
Omdat ik het haat om van je te houden
Ik wou dat je jezelf door mijn ogen kon zien
Wat vind je het leuk om te weten dat de jongens zo gek op je zijn'
Je wilde vrij zijn en dus werd ik uitgewisseld
Het is jouw schuld dat ik het niet meer vertrouw
Omdat ik het haat om van je te houden.
Ik haat het om van je te houden
Ik heb niets meer dan deze pijn
We waren te verschillende ruzies en op de een of andere manier?
Geniet van deze eenzaamheid, hoor ik vaak
Je bent hier gezien en daar gezien met hem
Je kon het niet laten
Zoenend op tafel kon je niet gered worden
Dom Pérignon Battle met servetten
Drie vier soorten contact hebben een vraag uitgewisseld
Vertel me hoe gek ben je?
Ik herken je niet meer, dat ben jij niet
Vertel me niet dat je gelukkig bent, vertel me niet
Dat het het waard was, lieg niet
Wie gaat er nu ontbijt voor je maken?
Wie is er nu als je ziek bent?
Wanneer je je slecht voelt
Je bent weg en het doet echt pijn, ik haat je.
Schat, ik wou dat je jezelf door mijn ogen kon zien
Wat vind je het leuk om te weten dat de jongens zo gek op je zijn'
Je wilde vrij zijn en dus werd ik uitgewisseld
Het is jouw schuld dat ik het niet meer vertrouw
Omdat ik het haat om van je te houden
Ik wou dat je jezelf door mijn ogen kon zien
Wat vind je het leuk om te weten dat de jongens zo gek op je zijn'
Je wilde vrij zijn en dus werd ik uitgewisseld
Het is jouw schuld dat ik het niet meer vertrouw
Omdat ik het haat om van je te houden.
Vertel me nooit meer dat je van me houdt
Ik was er voor je, vertel me of ik het verdiend heb
Je hebt het me beloofd, je hebt het me gezworen
Uw woord in Gods oor
Uw woord in Gods oor
Uw woord in Gods oor
Uw woord in Gods oor
Uw woord in Gods oor
Uw woord in Gods oor
Schat, ik wou dat je jezelf door mijn ogen kon zien
Wat vind je het leuk om te weten dat de jongens zo gek op je zijn'
Je wilde vrij zijn en dus werd ik uitgewisseld
Het is jouw schuld dat ik het niet meer vertrouw
Omdat ik het haat om van je te houden
Ik wou dat je jezelf door mijn ogen kon zien
Wat vind je het leuk om te weten dat de jongens zo gek op je zijn'
Je wilde vrij zijn en dus werd ik uitgewisseld
Het is jouw schuld dat ik het niet meer vertrouw
Omdat ik het haat om van je te houden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt