
Hieronder staat de songtekst van het nummer Moonlight , artiest - KAWALA met vertaling
Originele tekst met vertaling
KAWALA
It’s a long way home
I’m not even counting the miles
All my fears
Like yesterday, are so far gone
Fallen through the surface of the sun
Now here I am
Blinded by the endless sand
'Cause I cannot survive
The distant blue of life
I knew I had to get away
And I was searching for the moonlight
But I’m much better now
I’m not waiting for
I’m not waiting for the moonlight
'Cause I’m hoping to find
What’s on the other side
Across the borderline
Where emptiness resides
It’s a long time now
Since I gave up and left paradise
And all those dreams are memories
They’re so far gone
Fallen through the surface of the sun
The stars are lines
They draw me up into the night
Sequin silver, polar white
My sacrifice is this divide
As deep as Heaven’s appetite
And I was searching for the moonlight
But I’m much better now
I’m not waiting for
I’m not waiting for the moonlight
'Cause I’m hoping to find
What’s on the other side
Across the borderline
Where emptiness
Where emptiness resides
Moonlight
Moonlight
But I’m much better now
I’m not waiting for
I’m not waiting for the moonlight
'Cause I’m hoping to find
What’s on the other side
And I was searching for the moonlight
But I’m much better now
I’m not waiting for
I’m not waiting for the moonlight
'Cause I’m hoping to find
What’s on the other side
Across the borderline
Where emptiness
Where emptiness resides
Moonlight
Het is een lange weg naar huis
Ik tel de kilometers niet eens
Al mijn angsten
Net als gisteren, zijn zo ver weg
Gevallen door het oppervlak van de zon
Nu hier ben ik
Verblind door het eindeloze zand
Omdat ik niet kan overleven
Het verre blauw van het leven
Ik wist dat ik weg moest
En ik was op zoek naar het maanlicht
Maar ik ben nu veel beter
ik wacht niet op
Ik wacht niet op het maanlicht
Omdat ik hoop te vinden
Wat is er aan de andere kant?
Over de grens
Waar leegte woont
Het is nu een lange tijd
Sinds ik het opgaf en het paradijs verliet
En al die dromen zijn herinneringen
Ze zijn zo ver weg
Gevallen door het oppervlak van de zon
De sterren zijn lijnen
Ze trekken me de nacht in
Pailletten zilver, poolwit
Mijn offer is deze kloof
Zo diep als de eetlust van de hemel
En ik was op zoek naar het maanlicht
Maar ik ben nu veel beter
ik wacht niet op
Ik wacht niet op het maanlicht
Omdat ik hoop te vinden
Wat is er aan de andere kant?
Over de grens
waar leegte
Waar leegte woont
Maanlicht
Maanlicht
Maar ik ben nu veel beter
ik wacht niet op
Ik wacht niet op het maanlicht
Omdat ik hoop te vinden
Wat is er aan de andere kant?
En ik was op zoek naar het maanlicht
Maar ik ben nu veel beter
ik wacht niet op
Ik wacht niet op het maanlicht
Omdat ik hoop te vinden
Wat is er aan de andere kant?
Over de grens
waar leegte
Waar leegte woont
Maanlicht
KAWALA • 2022
KAWALA • 2022
KAWALA • 2021
KAWALA • 2021
KAWALA • 2020
KAWALA • 2021
KAWALA • 2020
KAWALA • 2021
KAWALA • 2020
KAWALA • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt