Hieronder staat de songtekst van het nummer Солнце любви , artiest - Катя Лель met vertaling
Originele tekst met vertaling
Катя Лель
Ни души за душой, только боль на контрасте,
Красно-белым жгутом завязала я счастье.
Красно-белым пером написала на сердце:
«Нету места!»
Он играл эту роль, она ее не учила.
Дальше — быль и антракт, и известна причина.
Дальше были слова и нервным дыхание,
И напрасны их оправдания.
Припев:
Обидами, ссорами крадем у себя самих,
И прячем солнце любви за шторами.
За сценами ревности, за шторами ненависти —
Не прячьте солнце любви и нежности.
Не зачем заходить за чужие пределы,
Вместо ссор и обид лучше просто пробелы.
Драгоценно минут золотое молчание,
Берегут и не лгут в оправдание.
Припев:
Обидами, ссорами крадем у себя самих,
И прячем солнце любви за шторами.
За сценами ревности, за шторами ненависти —
Не прячьте солнце любви и нежности.
Обидами, ссорами…
Слишком грустно звучат отношения в миноре.
Научитесь прощать, быть с другом не споря.
Прячем солнце любви…
Припев:
Обидами, ссорами крадем у себя самих,
И прячем солнце любви за шторами.
За сценами ревности, за шторами ненависти —
Не прячьте солнце любви и нежности.
Обидами, ссорами — прячем солнце любви.
Niet ziel na ziel, alleen pijn in contrast,
Ik bond geluk vast met een rood-wit koord.
Ze schreef op haar hart met een rood-witte pen:
"Er is geen plek!"
Hij speelde deze rol, ze leerde haar niet.
Wat volgt is een waargebeurd verhaal en een pauze, en de reden is bekend.
Toen waren er woorden en nerveuze ademhaling,
En hun excuses zijn tevergeefs.
Refrein:
Met grieven, ruzies die we van onszelf stelen,
En we verbergen de zon van liefde achter de gordijnen.
Achter de schermen van jaloezie, achter de gordijnen van haat -
Verberg de zon van liefde en tederheid niet.
Het is niet nodig om over de grenzen van anderen heen te gaan,
In plaats van ruzies en beledigingen zijn alleen spaties beter.
Kostbare minuten van gouden stilte,
Ze zorgen ervoor en liegen niet om het te rechtvaardigen.
Refrein:
Met grieven, ruzies die we van onszelf stelen,
En we verbergen de zon van liefde achter de gordijnen.
Achter de schermen van jaloezie, achter de gordijnen van haat -
Verberg de zon van liefde en tederheid niet.
Beledigingen, ruzies...
Relaties in mineur klinken te triest.
Leer te vergeven, om bij een vriend te zijn zonder ruzie te maken.
Verberg de zon van liefde...
Refrein:
Met grieven, ruzies die we van onszelf stelen,
En we verbergen de zon van liefde achter de gordijnen.
Achter de schermen van jaloezie, achter de gordijnen van haat -
Verberg de zon van liefde en tederheid niet.
Wrok, ruzies - we verbergen de zon van liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt