Мур-мур - Катя Лель
С переводом

Мур-мур - Катя Лель

Альбом
Солнце любви
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
214540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мур-мур , artiest - Катя Лель met vertaling

Tekst van het liedje " Мур-мур "

Originele tekst met vertaling

Мур-мур

Катя Лель

Оригинальный текст

По тебе скучаю, мой истребитель сбит.

Я с непривычки путаю слова.

И никто не знает, кто на кого сердит —

И кто кому, кто кому позвонит.

Я умираю, во мне опять любовь.

И в общем, не уходит никуда.

И никто не знает, а что сильней болит —

Сердце у меня или голова.

Припев:

Предлагаю мир!

Хватит этих авантюр!

Мой хороший, мур-мур-мур!

А вчерашний день смоет будто акварель —

Не бойся, верь.

Предлагаю мир!

Хватит этих авантюр!

Мой хороший, мур-мур-мур!

А вчерашний день смоет будто акварель —

Не бойся, верь.

Дни перебираю, как фотокарточки:

На этой улыбнулся, там — грустишь.

И никто не знает, кто от кого бежит.

И кто о чём, кто о чём промолчит.

А я умираю.

Любовь не делится,

Но даже если столбиком считать —

И никто не знает куда ж мы денемся,

Когда случайно встретимся опять.

Припев:

Предлагаю мир!

Хватит этих авантюр!

Мой хороший, мур-мур-мур!

А вчерашний день смоет будто акварель —

Не бойся, верь.

Предлагаю мир!

Хватит этих авантюр!

Мой хороший, мур-мур-мур!

А вчерашний день смоет будто акварель —

Не бойся, верь.

Ах…

Предлагаю мир!

Хватит этих авантюр!

Мой хороший, мур-мур-мур!

А вчерашний день смоет будто акварель —

Не бойся, верь.

Предлагаю мир!

Хватит этих авантюр!

Мой хороший, мур-мур-мур!

А вчерашний день смоет будто акварель —

Не бойся, верь.

Перевод песни

Ik mis je, mijn vechter is neergeschoten.

Ik verwar woorden uit gewoonte.

En niemand weet wie boos is op wie -

En wie belt wie, wie belt wie.

Ik ga dood, liefde is weer in mij.

En over het algemeen gaat het nergens heen.

En niemand weet wat meer pijn doet -

Mijn hart of mijn hoofd.

Refrein:

Ik bied vrede!

Genoeg van deze avonturen!

Mijn goede, murmureer!

En gisteren zal wegspoelen als een aquarel -

Wees niet bang, geloof.

Ik bied vrede!

Genoeg van deze avonturen!

Mijn goede, murmureer!

En gisteren zal wegspoelen als een aquarel -

Wees niet bang, geloof.

Ik sorteer de dagen als foto's:

Hierop lachte je, daar ben je verdrietig.

En niemand weet wie voor wie op de vlucht is.

En wie praat over wat, wie zwijgt over wat.

En ik ga dood.

Liefde wordt niet gedeeld

Maar zelfs als we de kolom tellen -

En niemand weet waar we heen gaan,

Wanneer we elkaar weer zien.

Refrein:

Ik bied vrede!

Genoeg van deze avonturen!

Mijn goede, murmureer!

En gisteren zal wegspoelen als een aquarel -

Wees niet bang, geloof.

Ik bied vrede!

Genoeg van deze avonturen!

Mijn goede, murmureer!

En gisteren zal wegspoelen als een aquarel -

Wees niet bang, geloof.

Oh…

Ik bied vrede!

Genoeg van deze avonturen!

Mijn goede, murmureer!

En gisteren zal wegspoelen als een aquarel -

Wees niet bang, geloof.

Ik bied vrede!

Genoeg van deze avonturen!

Mijn goede, murmureer!

En gisteren zal wegspoelen als een aquarel -

Wees niet bang, geloof.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt