Hieronder staat de songtekst van het nummer Бананы, Гориллы , artiest - Каста, Змей, Хамиль met vertaling
Originele tekst met vertaling
Каста, Змей, Хамиль
Какие Багамы?
Какие Карибы?
Песок ногами топчут какие каримы.
Какая Панама?
Какие Курилы?
Какие бананы — такие и гориллы.
Какие Багамы?
Какие Карибы?
Песок ногами топчут какие каримы.
Какая Панама?
Какие Курилы?
Какие бананы — такие и гориллы.
Снова жара — не вырваться из ее лап
Я скоро буду рад раздеться догола
Асфальт пора, плавить как шоколад,
А у термометра растет шкала.
Градусов сорока хватит для квартиры, блин.
Вот только нафига барахлит бойсплин.
Похоже как лопух я крепко влип.
И я вяжу на лбу бандану как талиб.
«Алло, алло" — соберем нашу толпу
Через час на пляже — сборы наобум.
Пока мы раньше не стали горстью углей
Умчим подальше от бетонных джунглей.
И в итоге коротать весь наш отряд
Как и дня на полтора забросить якоря.
Задирая нос от самодовольства
Минуя посты, улыбаясь монстрам
Какие Багамы?
Какие Карибы?
Песок ногами топчут какие каримы.
Какая Панама?
Какие Курилы?
Какие бананы — такие и гориллы.
Такие гориллы, брат, точно.
Что-то тараторят, в трубку кричит мой друг.
И вот я у моря рано поутру
Стрела была на 7, но никого здесь нет.
Так где же все?
Куда простыл их след?
Свет слепит пипец как.
И постоянно кайф мне пить, я как скаут
С биноклем, с флягой, жара не беда.
Мокрый, благо есть во фляге вода.
И я смотрю в бинокль, немного прищурившись.
Вдруг как удар током «Вот же они», ну держись!
Иду по пояс в воде километр пешком,
Ведь Азовское море мелкое слишком.
Но у меня-то шаг — за два, я взрослый чел.
Вот и привет братва, прятаться незачем
И понеслось мы режемся в водное поло
Полуголые головы плавятся как олово.
«Какого вы делаете на нашем пляже?»
Звучит вопрос от местных, пришедших сюда же.
Но мы не намерены распускать руки, мы скажем,
Что каждый здесь отличным настроением заряжен
Нельзя же делать из мухи слона.
И если чёто мы тоже можем кому-нибудь чёто сломать
К черту слова, давай наливай баш на баш
Ваш — хмель, наш дым и наш пляж.
Какие Багамы?
Какие Карибы?
Песок ногами топчут какие каримы.
Какая Панама?
Какие Курилы?
Какие бананы — такие и гориллы.
Какие Багамы?
Какие Карибы?
Песок ногами топчут какие каримы.
Какая Панама?
Какие Курилы?
Какие бананы — такие и гориллы.
Такие гориллы, брат.
Welke Bahama's?
Welke Caraïben?
Het zand wordt door enkele Karims met voeten getreden.
Welk Panama?
Wat zijn de Kurilen?
Wat bananen zijn als gorilla's.
Welke Bahama's?
Welke Caraïben?
Het zand wordt door enkele Karims met voeten getreden.
Welk Panama?
Wat zijn de Kurilen?
Wat bananen zijn als gorilla's.
Weer de hitte - ontsnap niet aan haar poten
Ik zal snel blij zijn om naakt te strippen
Asfalt is tijd om te smelten als chocolade,
En de schaal van de thermometer groeit.
Veertig graden is genoeg voor een appartement, verdomme.
Dat is precies wat voor junk boyssplin.
Het lijkt op een klis, ik zit stevig vast.
En ik brei een bandana op mijn voorhoofd als een Taliban.
"Hallo, hallo" - laten we onze menigte verzamelen
Een uur later op het strand - willekeurig toeslagen.
Voordat we een handvol kolen werden
Laten we wegvliegen van de betonnen jungle.
En op het einde, terwijl onze hele ploeg weg is
Zoals het uitwerpen van ankers voor anderhalve dag.
Je neus ophalen in zelfgenoegzaamheid
De palen omzeilen, lachend naar de monsters
Welke Bahama's?
Welke Caraïben?
Het zand wordt door enkele Karims met voeten getreden.
Welk Panama?
Wat zijn de Kurilen?
Wat bananen zijn als gorilla's.
Zulke gorilla's, broer, zeker.
Ze kletsen wat, mijn vriend schreeuwt in de telefoon.
En hier ben ik 's morgens vroeg aan zee
De pijl stond op 7, maar er is niemand.
Dus waar is iedereen?
Waar ging hun spoor naartoe?
Lichte jaloezieën pipetteren graag.
En ik drink constant high, ik ben als een verkenner
Met een verrekijker, met een flacon, is de hitte geen probleem.
Nat, gelukkig zit er water in de kolf.
En ik kijk door de verrekijker, een beetje loensend.
Plotseling, als een elektrische schok, "Hier zijn ze", nou, wacht even!
Ik loop een kilometer te voet tot mijn middel in het water,
De Zee van Azov is immers te ondiep.
Maar ik heb een stap - twee, ik ben een volwassene.
Dus hallo jongens, je hoeft je niet te verstoppen
En daar gaan we, we snijden onszelf in waterpolo
Halfnaakte hoofden smelten als tin.
"Wat doe je op ons strand?"
Er is een vraag van de lokale bevolking die hier kwam.
Maar we zijn niet van plan om onze handen te ontbinden, zullen we zeggen
Dat iedereen hier een goed humeur heeft
Van een vlieg kun je geen olifant maken.
En als we ook iemand kunnen breken
Naar de hel met woorden, laten we bash op bash gieten
De jouwe is hop, onze rook en ons strand.
Welke Bahama's?
Welke Caraïben?
Het zand wordt door enkele Karims met voeten getreden.
Welk Panama?
Wat zijn de Kurilen?
Wat bananen zijn als gorilla's.
Welke Bahama's?
Welke Caraïben?
Het zand wordt door enkele Karims met voeten getreden.
Welk Panama?
Wat zijn de Kurilen?
Wat bananen zijn als gorilla's.
Zulke gorilla's, broer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt